恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 法語精讀:父親的榮耀2

法語精讀:父親的榮耀2

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-28 23:42 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 144

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語精讀:父親的榮耀2

La Gloire de Mon père(II)



“ J’avoue que je me suis un peu pressé,” dit mon père, d’une voix coupable. “ Mais pourtant…”

“ Pourtant,” dit l’oncle d’un ton tranchant, “ vous avez bel et bien manqué des perdrix royales, aussi grandes que des cerfs-volants, avec un arrosoir qui couvrait un drap de lit. Le plus triste, c’est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais! Et si vous m’aviez laissé faire, elles seraient dans notre carrier!”

“ Je le reconnais, j’ai eu tort,” dit mon père. “Pourtant, j’ai vu voler des plumes.”

參照譯文翻譯

“我承認(rèn)自身有點(diǎn)著急了,”爸爸用悔過的響聲說,“可這……”

“還可這,”姨夫用不容分辯的一口氣說:“您的的確確沒有打中這些山鶉之王啊,紙鳶般大的山鶉,用一把噴水壺一般的破槍,打出來的炮彈散播得有整整的一張床單那么大。*憋屈的是,這一*的機(jī)遇,人們始終也碰不到了!如果讓我來打,那如今他們早就進(jìn)了人們的獵袋!”

“這我承認(rèn),對不起?!卑职终f,“但是,我看到了兩根翎毛在飛……”

單詞注釋

Tranchant,e (adj.) 直率的,義正詞嚴(yán)的,不容置辯的

Royal,ale (adj.) 君王的,王族的

Cerf-volant (n.m.) 紙鳶,紙鳶

Arrosoir (n.m.) 噴水壺

Drap (n.m.) 床單,床單

重中之重語匯英語的語法分析

1.介詞de 的用法:

dit mon père, d’une voix coupable. /dit l’oncle d’un ton trenchant(de 表方法,方式 )

介詞de的用法請查閱: 德語介詞功略

2.句式:le plus adj. , c’est (que) *…的是…,注重c’est (que)后邊的內(nèi)容,如:Le plus improtant , c’est qu’elle a eu l’expérience.

3.avoir tort 不對,理屈詞窮,不對

4.bel et bien 完全,的的確確,千真萬確地

avoir bel et bien raison 的確有些道理

se tromper bel et bien 徹底不對

5.Faute avouée est à moitié pardonnée. (諺)認(rèn)錯就獲得了一半的寬容。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師