恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

小氣鬼如何用意語表達?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2019-04-02 09:47 編輯: 歐風小編01 587

意大利語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 小氣鬼作為漢語中一個比較形象的名詞,用來代表那些吝嗇的人,那么在意大利語中如何表達這個意思呢?接下來就跟小編一起來看看吧!

  小氣鬼作為漢語中一個比較形象的名詞,用來代表那些吝嗇的人,那么在意大利語中如何表達這個意思呢?接下來就跟小編一起來看看吧!

小氣鬼如何用意語表達?

  重點單詞:gretto

  [grétto]

  agg.

  (1) 小氣的, 吝嗇的

  (2) [轉(zhuǎn)] 目光短淺的 (思想、心地) 狹窄的, 狹隘的:

  idee grette思想狹隘

  gretto nazionalismo 狹隘民族主義

  ★ 自反動詞與副詞:

  grettaménte avv.

  意大利語解釋,看看大家是不是都能看懂:

  agg.

  Troppo attaccato a criteri personali, per lo più meschini, di parsimonia Spiritualmente limitato, angusto di vedute.

  拓展:

  1)grettezza

  [grettézza]

  s.f.(1) 小氣, 吝嗇

  (2) [轉(zhuǎn)] 目光短淺; 狹隘: grettezza d‘a(chǎn)nimo心胸狹窄

  2)其實gretto這個單詞意大利人不常說。如果想狠一點的,表達小氣鬼、吝嗇鬼,可以說:Sei tirchio!

  tirchio [tìrchio] [I.]

  agg.[謔] 吝嗇的, 小氣的 [II.]

  s.m. 吝嗇的人

  3)Avere le braccine corte. 小氣

  avere 有

  braccio 臂、手臂 、 胳膊

  corto 短 、短的

  字面意思:有短的手臂,引申意思是‘小氣’。大家在使用的時候,只需將動詞原形avere根據(jù)主語做出相應變位即可。

  例句

  他/她小氣: (Lui/Lei) ha le braccine corte.

  你小氣: Hai le braccine corte!

  4)當然,你也直接可以用tirchio這個詞

  tirchio [tìrchio]

  [I. ]agg.[謔] 吝嗇的, 小氣的 [II.]s.m.吝嗇的人

  關于braccia的常用短語

  a braccia 用手臂:

  caricare le merci a braccia 人力裝貨

  a braccia aperte 熱情地,熱烈地:

  accogliere qlcu. a braccia aperte 熱烈地歡迎某人

  allargare le braccia 攤開雙手 (表示無可奈何,無能為力)

  avere le braccia legate 受約束,行動不自由

  avere le braccia lunghe 手 (臂) 伸得很長

  braccio di ferro 扳腕子;較量

  fare a braccio di ferro 扳腕子

  以上就是“小氣鬼如何用意語表達?”的全部內(nèi)容,希望小編的整理能夠幫到大家,目前歐風在線開設意大利語在線培訓課程,感興趣的朋友可以聯(lián)系我們的客服詳細咨詢哦。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師