恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 法語閱讀:La malbouffe

法語閱讀:La malbouffe

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-12-09 01:14 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 372

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語閱讀:La malbouffe

Ne cherchez pas dans vos dictionnaires, vous ne trouverez pas le mot employé en titre de cet article – d’ailleurs, le logiciel rigide qui, sur l’ordinateur, veille à la correction de la production du rédacteur l’a immédiatement souligné de la petite vague rouge ad hoc. (source: fr.veduchina.com) Il vient d’appara tre dans les médias fran ais, et est un composé du terme argotique " bouffe ", qui signifie " nourriture " ou " le fait de manger ", et de l’adverbe " mal ". Il cherche à se faire une place dans le fran ais standard comme équivalent du " junk food " américain.



Sa création est de circonstance. L’alimentation est au c ur des débats et fait couler beaucoup d’encre en France depuis quelque temps. Les consommateurs se méfient de plus en plus des aliments distribués sur le marché. Il faut dire qu’ils ont quelques raisons d’être inquiets. Après la " vache folle ", expression courante pour désigner l’" encéphalopathie spongiforme bovine " (qui a fait vaciller l’Union européenne), les poulets à la dioxine (qui n’étaient finalement pas une spécialité belge), les soup ons d’intoxication au Coca-Cola (peut-être un cas de pathologie psychosomatique collective), la contamination des fruits de mer par les déchets de carburant échappés du tristement célèbre pétrolier " Erika ", voilà maintenant que frappe la listéria : de nombreux cas de listériose ont été signalés sur l’ensemble du territoire, dont quelques-uns mortels, sans que les analyses en cours ne parviennent à discerner l’origine de la bactérie. (source: fr.veduchina.com) On serait circonspect à moins !

Les pouvoirs publics, invoquant le principe de précaution, veulent jouer la transparence, multiplient les contr les et les promesses de renforcement des procédures de tra abilité (encore un mot nouveau-né). Mais la population reste sceptique et éprouve, devant les " ocni " (objets comestibles non identifiés), la même angoisse confuse qu’à propos des " ovni " (objets volants non identifiés). Le sociologue Claude Fischer, auteur de ce sigle en forme de clin d’oeil, explique : " Les produits transformés par l’industrie apparaissent de plus en plus comme mystérieux. Or, pour des raisons profondes, nous devons conna tre l’origine de nos aliments. Nous sommes ce que nous mangeons. (source: fr.veduchina.com) Une nourriture mal identifiée peut créer des problèmes d’identité chez la personne qui la consomme. " Toute une philosophie, qui a déjà fait lorgner beaucoup vers les végétariens, voire les végétaliens.

La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques, que des producteurs fran ais, le berger José Bové en tête, sont allés défendre jusqu’à Seattle, pour l’ouverture du dernier sommet de l’OMC. (source: fr.veduchina.com) Roquefort du Larzac contre hamburgers de la restauration rapide internationale : c’est un combat inégal qui est engagé. Que la victoire appartienne au bon go t et à la santé !

Questions

1. Dans " un logiciel rigide ", l’adjectif et synonyme de:

austère

strict

dur

2. Que trouve-t-on à la " une " (première page) d’un journal ?

des gros titres

des gras titres

de gras titres

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師