“辛黨”在日語里的解釋是愛吃辣嗎
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2016-09-02 07:00
編輯: monica
607
日韓語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
日語“辛黨”是愛吃辣的意思嗎?
問題:
喜歡咖喱、韓國辣白菜的人叫做“辛黨”可以嗎?
回答:
“辛黨”是指喜歡喝酒的人。但是*近也有把喜歡辛辣食物的人叫做“辛黨”,目前還是沿用傳統(tǒng)用法比較好。
解說:
“からい”在古日語中的意思是“如同針刺舌頭般的感覺”,既可以表達(dá)“針刺般的、火辣辣的味覺感受”,也可指“咸、酸”味道。
用“からい”形容酒的味道,從定義就能看出形容的是那些“酒精度高、甜味少”的酒。
“日本有甜黨、辛黨這種說法,把喜歡酒和喜歡點心對立起來,這個怎么說好像也不合理吧。”
“我喜歡喝酒,也喜歡吃點心,辣的東西有辣的東西的好處,甜的東西有甜的東西的優(yōu)點,不論左右不論甜黨幸黨都是萬萬歲?!?br>就像這些例句的用法,“辛黨”用于指代“喜歡喝酒的人”。
網(wǎng)上問卷調(diào)查顯示,四十歲以上的人大多遵循傳統(tǒng)的用法,認(rèn)為“辛黨”就是“喜歡喝酒的人”,而大部分年輕人持有革新派觀點,認(rèn)為“辛黨”是“喜歡咖喱和韓國辣白菜”的人。
日本以前很少做使用大量辣椒的菜,而現(xiàn)在喜歡火辣辣味道的日本人多起來了。也許因為當(dāng)時沒有合適稱呼這群人的詞,才把“辛黨”這個詞拿來借用。
·
喜歡咖喱、韓國辣白菜的人叫做“辛黨”可以嗎?
回答:
“辛黨”是指喜歡喝酒的人。但是*近也有把喜歡辛辣食物的人叫做“辛黨”,目前還是沿用傳統(tǒng)用法比較好。
解說:
“からい”在古日語中的意思是“如同針刺舌頭般的感覺”,既可以表達(dá)“針刺般的、火辣辣的味覺感受”,也可指“咸、酸”味道。
用“からい”形容酒的味道,從定義就能看出形容的是那些“酒精度高、甜味少”的酒。
“日本有甜黨、辛黨這種說法,把喜歡酒和喜歡點心對立起來,這個怎么說好像也不合理吧。”
“我喜歡喝酒,也喜歡吃點心,辣的東西有辣的東西的好處,甜的東西有甜的東西的優(yōu)點,不論左右不論甜黨幸黨都是萬萬歲?!?br>就像這些例句的用法,“辛黨”用于指代“喜歡喝酒的人”。
網(wǎng)上問卷調(diào)查顯示,四十歲以上的人大多遵循傳統(tǒng)的用法,認(rèn)為“辛黨”就是“喜歡喝酒的人”,而大部分年輕人持有革新派觀點,認(rèn)為“辛黨”是“喜歡咖喱和韓國辣白菜”的人。
日本以前很少做使用大量辣椒的菜,而現(xiàn)在喜歡火辣辣味道的日本人多起來了。也許因為當(dāng)時沒有合適稱呼這群人的詞,才把“辛黨”這個詞拿來借用。
上一篇: 韓語TOPIK考試詞匯??和???
下一篇: 雅思閱讀來不及找答案怎么辦