恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

騎摩托旅行的五點建議

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-07-06 01:12 編輯: 歐風網(wǎng)校 171

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 騎摩托旅行的五點建議

La moto también es una opción a la hora de viajar para disfrutar de las



vacaciones. Cómoda y práctica, una de sus virtudes es su mayor facilidad para

enga?ar al calor y escapar de los atascos. La única pega es el poco espacio

disponible para guardar el equipaje, algo para lo que se necesitan

complementos.

當想去旅游享有*的情況下,騎摩托也是一種挑選。因為它既舒服又好用,例如能夠 臨時解暑酷熱還能防止交通阻塞。*的難點便是沒有許多室內(nèi)空間放置行李和一些必須品。

Antes de comprar un complemento de equipaje hay que tener en cuenta que no

todos sirven para cada moto. Algunos fabricantes proponen modelos

específicamente adaptados a una máquina particular. Si es mucha carga se puede

optar por utilizar a la vez distintos complementos, siempre que no se sobrepase

el peso total autorizado de la moto.

在買一些零配件的情況下,要留意的是否全部的東西都合適每輛。一些生產(chǎn)商*配適獨有設備的特殊型號規(guī)格。要是凈重不必超重,假如必須負載很多東西得話,你能另外選擇一些不一樣的零配件。

REGLAS PARA MONTAR LA CARGA

摩托車運載規(guī)律

A la hora de montar la carga en la moto hay que seguir una serie de

reglas:

如果你在騎摩托又運載著東西時應當遵守一下標準

No se debe rebasar el peso total autorizado con carga de cada moto.

負載貨品情況下,不必超過總載貨量。

Los productos más pesados es mejor que se coloquen en las bolsas de

depósito.

一些偏重的東西*好是放到汽車后備箱里

Hay que mantener un perfecto equilibrio entre las alforjas derecha e

izquierda.

上下放置的鞍囊應當維持非常好的均衡。

Al viajar cargado hay que respetar la presión de los neumáticos recomendada

por el fabricante.

在負載旅游的情況下,應當遵守生產(chǎn)商提議的氣胎工作壓力

Hay que comprobar todos los puntos de amarre, especialmente en el equipaje

flexible.

應當確定捆縛出是不是堅固,非常是這些易拖動的行李。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師