登錄注冊
忘記密碼?
其他方式登錄
恭喜您!X
注冊成功
立即登錄
很遺憾!X
注冊失敗,請重新注冊!
關閉
韓語助詞?/?和?/?經(jīng)常會被混淆,怎么區(qū)分呢?
和國內(nèi)一樣,在日本也有一些日常的生活俗語。
都說英國人愛聊天氣,但是韓國人也愛聊天氣,你知道嗎?
很多學日語的同學會把日語讀的很有*味。
韓國語TOPIK考試是*普及的韓國語考試,考察的很大比重是詞匯。
あなた是正在降格的第二人稱代詞,日本人不喜歡用這個詞來稱呼自己。
*上有3.7億抑郁癥患者,每年有2千萬人因抑郁癥自殺。
學習韓語時常會遇到兩個相似的語法形式或解釋,很難區(qū)分。
哪些日語比較容易用錯呢?用錯的話是不是會很尷尬?
我的筆記
免費領課
報課咨詢
資料下載
考試查詢
成績查詢
掃碼添加助教老師