恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

你愛用的黑人問號???,德語可以這樣說!

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-12-02 01:51 編輯: 歐風(fēng)小編01 505

德語考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 聊天的時(shí)候,如果對方說了奇奇怪怪的東西讓你感到震驚!那么,該怎么用德語來表示 “你在逗我嗎?”。今天就和小編一起來看看“你愛用的黑人問號???,德語可以這樣說!”。希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭秪

  聊天的時(shí)候,如果對方說了奇奇怪怪的東西讓你感到震驚!那么,該怎么用德語來表示 “你在逗我嗎?”。今天就和小編一起來看看“你愛用的黑人問號???,德語可以這樣說!”。希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭秪


你愛用的黑人問號???,德語可以這樣說!


  01

  Ernst? 你是認(rèn)真的嗎?

  / Ist das dein Ernst? /

  / Meinst du das ernst?

  z.B.

  - Siehst du den hübschen Mann da? 看到那邊那個(gè)帥哥了嗎?

  - Ja, er ist mein neuer Freund. 看到了,是我的新男朋友。

  - Ernst? 認(rèn)真的嗎?

  02

  Machst du Witze? 你在搞笑嗎?

  Du machst nur Spa?, oder?

  z.B.

  - Was machst du? 你在干嘛?

  - Ich lerne. 我在學(xué)習(xí)。

  - Machst du wohl Witze? 你在逗我?

  03

  Willst du mich verarschen? [粗]你在逗我嗎?

  來源:在中世紀(jì),向某人展示未被掩蓋的臀部,表示蔑視、愚弄、或挑釁。

  04

  Willst du mich auf den Arm nehmen? (你是要抱我嗎?你把我當(dāng)小孩嗎?)你在逗我?

  來源:ein Kind auf den Arm nehmen抱著*。把一個(gè)成年人像*一樣抱在懷里,轉(zhuǎn)義“開某人玩笑”。

  05

  Spinnst du? 你瘋啦?

  Hast du sie noch alle? 你沒瘋吧?

  來源:是"Hast du nicht alle Tassen im Schrank?"的口語簡化表達(dá),nicht alle Tassen im Schrank haben (沒有把所有的杯子放在柜子里)不正常,瘋了

  有興趣的小伙伴可以點(diǎn)擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進(jìn)行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學(xué)霸吧!

  你愛用的黑人問號???,德語可以這樣說!以上就是小編今天想要向大家分享的相關(guān)知識,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細(xì)資訊請關(guān)注歐風(fēng)網(wǎng)校!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師