恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

70個(gè)法國(guó)面簽高頻問(wèn)題匯總

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2019-03-14 10:26 編輯: 歐風(fēng)小編01 342

法語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 在申請(qǐng)法國(guó)簽證時(shí),*容易被面試官問(wèn)到的問(wèn)題是什么呢?今天小編就帶大家一起看看,讓大家在面簽過(guò)程中不再慌亂!

  在申請(qǐng)法國(guó)簽證時(shí),*容易被面試官問(wèn)到的問(wèn)題是什么呢?今天小編就帶大家一起看看,讓大家在面簽過(guò)程中不再慌亂!

770個(gè)法國(guó)面簽高頻問(wèn)題匯總

  1.您能做一下自我介紹么?您可以和我說(shuō)一下您的個(gè)人情況么?對(duì)自己做一下概括地介紹?

  Pourriez-vous présenter? Pourriez-vous parler un peu de vous? Vous voulez vous présenter brièvement (en bref, simplement ) ?Présentez-vous, s’il vous plait.

  2.請(qǐng)問(wèn)您的姓名?請(qǐng)問(wèn)您的年齡?你的名字有什么意義 ?

  Quel est votre nom, s’il vous pla顃 ? Comment vous appelez-vous ? Puis-je savoir votre nom ?

  Je m’appelle ...

  Que signifie votre nom ? Que veut dire en chinois votre nom ?

  Quel e avez-vous ? Quel est votre e ?

  J’ai ... ans.

  3.您的生日?出生于何地?

  Quelle est votre date de naissance ? Où êtes-vous né(e) ? A quel endroit êtes-vous né(e) ? Vous êtes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville ?

  Je suis né (e ) à ..., le ...

  4.您能談?wù)勀募亦l(xiāng)嗎?

  Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région ? Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des aliments locaux connus ?

  Ma région est ...

  5.您住哪里?和父母一起嗎 ?

  Où habitez-vous en Chine ? Quelle est votre adresse ? / Habitez vous avec vos parents ?

  J’habite à ...

  Oui ou Non, j’habite seul/ j’habite avec mes parents.

  6.您的國(guó)籍?

  Quelle est votre nationalité ?

  Je suis Chinois (e).

  7.您結(jié)婚了嗎?

  Quelle est votre situation de famille ? Etes-vous marié(e) ?

  Je suis célibataire / marié (e).

  8.您家里有幾個(gè)人?您有兄弟姐妹嗎?

  Avez-vous des frères ou des soeurs ? Combien êtes-vous dans votre famille ?

  Oui... , Non..., il y a ... personnes dans ma famille.

  9.您的職業(yè)?

  Quelle est votre profession ? Quel métier faites-vous ? Que faites-vous comme métier(profession, travail) ?

  Je suis ...

  10.您的父母在*做什么工作?公司是做什么的?公司的規(guī)模,員工?

  Quels sont les métiers de vos parents en Chine ? Que font vos parents en Chine ? Dans quel domaine travaille l’entreprise de vos parents ? Quelle est envergure de l’entreprise de vos parents ? Il y a combien d’employés ?

  Mon père est ..., ma mère est ...

  11.您在哪個(gè)單位工作?

  Dans quel établissement travaillez-vous en Chine ? Parlez-moi de votre société.

  Je travaille dans ...

  12.您在您單位的職務(wù)是什么? 為什么您沒(méi)有在您所學(xué)專(zhuān)業(yè)的相關(guān)領(lǐng)域工作?

  Quel est votre re dans votre société (compagnie / entreprise) ?

  Je suis employé (e)...

  Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

  13.您工作多久了?

  Depuis combien de temps travaillez-vous ?

  Je travaille depuis ... ans.

  14.你為什么停止你的工作?

  Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté, renoncé à, abandonné votre poste de travail) ?

  15.你的工作有意思么?你的專(zhuān)業(yè)知識(shí)能否滿(mǎn)足你的工作需求?在工作過(guò)程中你是否遇到過(guò)問(wèn)題?/ 工作中出了問(wèn)題怎么辦?

  Est-il intéressant ? Est-ce que votre spécialité satisfait aux besoins de votre travail?

  Est-ce que vous avez connu des problèmes(troubles) au cours de votre travail ? Comment faire s’il y a un problème dans votre travail ?

  16.您在這個(gè)單位學(xué)到了什么?

  Que-ce que vous avez appris dans cette société ?

  17.如果您去法國(guó)的話(huà),您現(xiàn)在的工作怎么辦?

  Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ? Que ferez vous de votre travail si vous allez en France ?

  18.你來(lái)北京多長(zhǎng)時(shí)間了?這是你第幾次來(lái)北京?喜歡北京嗎?具體喜歡什么 ?從哪里來(lái)?介紹一下你的家鄉(xiāng)(如:位置,天氣,風(fēng)景名勝,特產(chǎn)等)

  Depuis quand vous êtes reseté à Pékin?(Combien de temps vous êtes resté ici)Depuis combien de temps vous habitez à Pékin ?

  C’est la première fois que vous êtes à Pékin. Combien de fois vous avez été ici ?

  Vous aimez cette ville (Pékin) ?Pourquoi ? Que vous aimez de cette ville ?

  D’où venez-vous, quel est votre ville (pays ) natale, de naissance ?Pourriez vous présenter un peu votre ville, province, pays natal?(La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités)

  Comment est le climat de votre pays natal ?Comment est le temps dans votre pays natal ?

  19.您學(xué)法語(yǔ)多久了?您從什么時(shí)候開(kāi)始學(xué)習(xí)法語(yǔ)的?

  Depuis combien de temps apprenez-vous le franis ? Depuis quand apprenez-vous le franis ?

  20.您在哪里學(xué)習(xí)的法語(yǔ)?難嗎 ?

  Où avez-vous étudié le franis ? C’est difficile à apprendre ou pas ?

  21.你所在的法語(yǔ)培訓(xùn)班有多少人?

  Combien vous êtes dans votre classe de franis ? Combien de personnes y a-t-il dans votre classe ?

  23.你的老師是*人還是法國(guó)人?

  Vos professeurs de franis sont franis ou chinois ? Vos enseignants, ce sont les franis?

  24.您參加了法語(yǔ)水平考試嗎?什么時(shí)候考的?成績(jī)是多少?

  Est-ce que vous avez passé le TEF ? Avez-vous participé à l’examen de TEF? Quand avez-vous participé à l’TEF? Quelle est votre note ? Combien avez-vous au TEF ?

  答:我在2003年8月15日參加了tef考試,我的考試分?jǐn)?shù)是227分。

  Qui, J’ai participé à l’E-TEF le 15 ao 2006. Mon résultat était 227.

  您認(rèn)為考試難么?哪方面難?您認(rèn)為法語(yǔ)難么?

  Est-ce que l’examen est difficile? Quelle partie est-elle difficile ? Le franis est-il difficile?

  答:是的,難,聽(tīng)力難。

  Qui, c’est difficile. La compréhension orale.

  您對(duì)您的考試分?jǐn)?shù)滿(mǎn)意么?

  Etes-vous contente de votre note d’examen?

  25. 您為什么去法國(guó)?您去法國(guó)的目的是什么?您可以用英語(yǔ)回答嗎?

  Pourquoi voulez-vous aller en France ? Dans quel but désirez-vous aller en France ? Pourriez-vous me répondre en anglais ?

  26. 您為什么要結(jié)束在*的學(xué)習(xí)而選擇去法國(guó)讀書(shū)?

  Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir à les continuer en France ? Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ?

  27. 您為什么現(xiàn)在不工作?您為什么想繼續(xù)學(xué)習(xí)?

  Pourquoi vous ne travaillez pas maintenant ? Pourquoi voulez vous continuer vos études ?

  28. 您可以介紹一下您參加*的情況么?您可以和我說(shuō)一下您參加*的情況么?您參加過(guò)*嗎?什么時(shí)候?成績(jī)是多少?

  Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO ? Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO ?

  Avez-vous passé le Gaokao(examen national) ? Quand ? Quelle est votre note ?

  29. 你有沒(méi)有取得國(guó)內(nèi)大學(xué)錄取通知書(shū)?是哪所大學(xué),什么專(zhuān)業(yè)?學(xué)制是幾年?為什么不在國(guó)內(nèi)上大學(xué) ?

  Avec vous déjà re une attestation d’admission d’une université chinoise ? Avez-vous été admise par l’Université ?

  Dans quelle université vous êtes déjà admis(e) ? Laquelle ?

  Quelle est votre spécialité?Quelle est la durée de la formation ?

  Pourquoi vous ne voulez pas commercer vos études supérieures en Chine ?

  30. 您獲得了什么文憑?為什么您沒(méi)有獲得文憑 ?

  Qu’est-ce que vous avez comme diple ? Quel diple avec-vous obtenu ? Pourquoi vous n’avez pas encore obtenu le diple?

  31. 您在*的專(zhuān)業(yè)是什么?可以簡(jiǎn)單介紹一下您的專(zhuān)業(yè)嗎?(學(xué)習(xí)和就業(yè)方向)

  Quelle est votre spécialité en Chine ? Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ? (L’objectif et les débouchés)

  32. 您為什么會(huì)選擇這個(gè)專(zhuān)業(yè) ?

  Pourquoi vous avez eu choisi cette spécialité ?

  33. 能否列舉幾門(mén)主要的大學(xué)課程?

  Pourriez vous citer quelques cours principaux dans l’Université ? Quels cours avez vous suivi à l’Université ?

  34. XXX(課程名稱(chēng))具體是什么課呢?您能否解釋一下?

  Qu’est-ce que le XXX ? Pourriez vous l’expliquer un peu ?

  35. 您畢業(yè)論文的題目(或內(nèi)容)是什么?

  Quel est le sujet (le contenu) de votre mémoire de fin d’études ?

  36. 您畢業(yè)后實(shí)習(xí)過(guò)嗎?主要做些什么?

  Avez-vous fait un stage après vos études. Qu’est ce que vous avez fait.

  Après avoir obtenu le diple, vous avez eu un stage, il s’agit de quoi, ce stage, c’est quoi?

  37. 您在法國(guó)的學(xué)習(xí)計(jì)劃是什么?

  Quel est votre plan d’études en France ? Pourriez-vous me dire votre projet (votre plan) d’études en France? Pouvez-vous me décrire votre projet d’études en France?

  38. 您的父母同意您的赴法計(jì)劃嗎?

  Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’études en France ? Est-ce que vos parents soutiennent votre plan d’études ?

  39. 您打算在法國(guó)呆多長(zhǎng)時(shí)間?您做好了一個(gè)人在外國(guó)讀書(shū)生活的準(zhǔn)備了嗎?您有過(guò)一個(gè)人在國(guó)外或*其他的城市單獨(dú)生活的經(jīng)歷么?

  Combien de temps comptez-vous rester en France ?

  Avez-vous en de l’expérience d’habiter toute seule à l’étranger où en d’autres villes en Chine?

  Etes-vous prêt(e) à étudier et vivre seul(e) en France ?

  40. 您在法國(guó)的生活來(lái)源是什么?您的留學(xué)資金是由您的父母支付的么?

  Quelles seront vos ressources financières durant votre séjour en France ? Est-ce que vous êtes financée par vos parents? Est-ce que c’est vos parents qui paient pour vos études ?

  41. 您將去哪所大學(xué)學(xué)習(xí)法語(yǔ)?您為什么選擇這所大學(xué)?您是怎么知道這所大學(xué)的?

  Dans quelle université étudierez-vous le franis ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?

  42. 如果通知書(shū)上寫(xiě)的是學(xué)習(xí)半年的法語(yǔ),你會(huì)覺(jué)得學(xué)習(xí)時(shí)間太短了嗎,那你該怎樣安排自己的學(xué)習(xí)時(shí)間?

  Trouvez vous que votre durée d’études de franis, soit une demi année est trop courte ? Comment allez vous organiser votre temps d’études ?

  43. 您將去哪個(gè)城市讀書(shū)?您了解那個(gè)城市嗎?

  Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?

  44. 您在法國(guó)期間將住在哪里?

  Où habiterez-vous durant votre séjour en France ?

  45. 這是您*次來(lái)簽證嗎?

  Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ? C’est la première foi que vous vous présentez à CELA?

  46. 您為什么上次被拒簽?

  D’après vous, pourquoi êtes-vous refusé(e) la dernière fois ?

  47. 如果您被拒簽,您打算接下來(lái)做些什么?

  Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?

  48. 您有法國(guó)朋友么?您在法國(guó)有朋友嗎?在法國(guó)哪座城市?在干什么?

  Avec vous des amis frais ?Avez-vous des amis en France ? Où sont ils ? Que font ils ?

  49. 您覺(jué)得在法國(guó)讀書(shū)對(duì)您將來(lái)的發(fā)展有什么好處?

  Selon vous, étudier en France vous apporterez quels avantages (intérêts, bénéfices) pour votre développement dans le futur ? Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir?

  50. 您在法國(guó)的學(xué)習(xí)結(jié)束后,您有何打算?你學(xué)成后的職業(yè)設(shè)想是什么 ?/ 結(jié)束法國(guó)的學(xué)習(xí)后你希望做什么樣的工作 ?(需具體準(zhǔn)備,在怎樣的企業(yè)、哪個(gè)部門(mén)、什么職位、負(fù)責(zé)什么工作) 您是否想永遠(yuǎn)留在法國(guó)?

  Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ? Quel est votre plan après vos études en France ? Quelle est votre projet professionnel après vos études en France ? / Quel métier(travail) vous voulez faire quand vous aurez fini vos études en France ?Avez-vous l’intention de rester toujours en France ?

  51. 你希望去法國(guó)就讀哪個(gè)專(zhuān)業(yè) ?獲得什么文憑? 為什么選擇這個(gè)文憑?

  Vous voulez étudier quelle spécialité en France ? Quel diple vous allez obtenir ? Pourquoi voulez vous chercher un DUT, une licence professionnelle ?

  52. 你是否了解這個(gè)專(zhuān)業(yè)包含哪些課程 ?

  Est-ce que vous connaissez le cursus de cette spécialité ? Quels cours allez-vous suivre en France ?

  53. 你在法國(guó)的哪些課程和國(guó)內(nèi)的課程有聯(lián)系?

  您知道您所學(xué)的專(zhuān)業(yè)和您要去法國(guó)學(xué)習(xí)的專(zhuān)業(yè)有什么不同嗎?

  Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez appris et celle que vous allez étudier en France ? Quelle est la différence et la resemblance entre votre spécialité en Chine et en France ?

  54. 你認(rèn)為你所選擇的專(zhuān)業(yè)在*的發(fā)展前景如何?

  Comment estimez vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine ?

  55. 您自己申請(qǐng)留學(xué)還是通過(guò)中介?

  Vous réalisez vos études en France individuellement ou par une agence ?

  56. 您怎樣認(rèn)為2008年北京奧運(yùn)會(huì)?

  Qu’est-ce que vous en penser des Jeux Olympiques 2008 à Beijing ?

  57. 您是如何認(rèn)識(shí)中法文化年的 ?

  Comment vous avez connu l’année croisée sino-franise ?

  Par quel moyen vous avez sur l’année croisée sino-franise ?

  58. 請(qǐng)您說(shuō)說(shuō)*的傳統(tǒng)節(jié)日,您在春節(jié)做些什么?

  Parlez-moi des fêtes traditionnelles chinoises. Qu’est-ce que vous faites au Chunjie(la fête du printemps) ?

  59. 您幾點(diǎn)來(lái)的,在外邊等了很長(zhǎng)時(shí)間么?

  A quelle heure vous êtes arrivé ici ? Ca fait longtemps que vous attentez ?

  60. 您介意提前面簽么?

  Cela vous dérange d’anticiper votre entretien ?

  61.您來(lái)過(guò)CELA么?

  Etes-vous déjà venu au CELA ?

  62.您是一個(gè)人來(lái)的還是和朋友來(lái)的?外邊有幾個(gè)朋友?外邊有你的朋友么?你們是在哪兒認(rèn)識(shí)的?

  Vous êtes venu seul, ou avec des amis ? Vous avez combien d’amis qui vous attendent dehors ? Comment vous les avez connus ?

  63.您衣服是什么顏色的?您衣服上有什么,您喜歡么?

  Quelle est la couleur de votre veste ? Que signifie le dessin sur votre veste, vous l’aimez ?

  64.您帶的飾物是什么顏色?這個(gè)飾物代表什么意思?

  Quelle est la couleur de vos parures ? Quelle est sa signification ?

  65.在北京呆了多久?為什么?

  Depuis combien de temps vous êtes à Beijing ? Pour quelle raison ?

  66.您在北京有很多朋友么?

  Avez-vous beaucoup d’amis à Beijing ?

  67. 周末您都做什么?

  Que faitez-vous pendant les week-ends ?

  68.您為什么要在北京簽證而不在上海?

  Pourquoi vous passez votre entretien à Beijing, mais pas à Shanghai ?

  69. 您為什么要在北京學(xué)法語(yǔ)?

  Pourquoi vous apprenez le franis à Beijing ?

  70.您有暫住證么?

  Est-ce que vous avez carte de séjour temporaire ?

  以上就是“70個(gè)法國(guó)面簽高頻問(wèn)題匯總”的全部?jī)?nèi)容,希望小編的整理能夠幫到大家,歐風(fēng)在線*法語(yǔ)在線培訓(xùn)課程,想要詳細(xì)了解的同學(xué)可以咨詢(xún)我們的在線客服哦!

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師