恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德國(guó)副總理要求為本國(guó)民眾增加支出

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-08-11 02:00 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 221

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德國(guó)副總理要求為本國(guó)民眾增加支出

"Für die macht ihr alles, für uns macht ihr nichts": Diesen Satz h?rt Vizekanzler Gabriel in der Flüchtlingskrise nach eigenen Angaben immer wieder. Er fordert mehr Sozialausgaben für Deutsche und eine Abkehr vom Sparkurs.?



“你們?yōu)殡y民做盡一切,卻對(duì)大家不管不顧。”副總理Gabriel在難民困境期內(nèi)一直聽見(jiàn)他們。如今他規(guī)定為德國(guó)民眾謀取大量的社會(huì)開支及其停止緊縮政策。

Bundeswirtschaftsminister Sigmar Gabriel fürchtet nach eigener Aussage, "dass uns die Gesellschaft auseinanderfliegt". Seit im vergangenen Jahr Hunderttausende Flüchtlinge nach Deutschland kamen, h?re er immer wieder den Satz: "Für die macht ihr alles, für uns macht ihr nichts", sagte der SPD-Chef in der ZDF-Sendung "Maybrit Illner". Dies sei "supergef?hrlich".

聯(lián)邦政府經(jīng)濟(jì)部長(zhǎng)Sigmar Gabriel強(qiáng)調(diào)其擔(dān)憂所屬:“社會(huì)將把大家分裂。”自打上年數(shù)十萬(wàn)難民涌進(jìn)德國(guó),他總是聽見(jiàn)那樣的話:“你們?yōu)殡y民做盡一切,卻對(duì)大家不管不顧。”這名SPD*人員在ZDF綜藝節(jié)目“Maybrit Illner”中表明那樣十分風(fēng)險(xiǎn)。

Deshalb fordert Gabriel eine Abkehr vom strikten Sparkurs und eine st?rkere soziale F?rderung der deutschen Bev?lkerung. Ein "neues Solidarit?tsprojekt für unsere eigene Bev?lkerung" sei n?tig, sagte der Vizekanzler. Die Menschen müssten merken, "dass ihre Bedürfnisse nicht weiter unter die R?der geraten".

因而Gabriel規(guī)定終止嚴(yán)苛的緊縮政策而且對(duì)德國(guó)民眾開展強(qiáng)有力的社會(huì)支助。一項(xiàng)“為了更好地大家德國(guó)人的新的援助新項(xiàng)目”是必須的,副總理說(shuō)道,大家理應(yīng)看得出,“她們的要求將被達(dá)到?!?br>
Es k?nne nicht sein, dass Haushaltsüberschüsse für "sakrosankt" erkl?rt würden. Gabriel stellt sich damit gegen den Kurs von Finanzminister Wolfgang Sch?uble.

Gabriel覺(jué)得,財(cái)政局盈利“不能侵害”是難以實(shí)現(xiàn)的,而且他抵制財(cái)政部部長(zhǎng)Wolfgang Sch?uble的戰(zhàn)略方針。

Der CDU-Politiker hatte erst in der vergangenen Woche bekr?ftigt, er wolle auch 2017 ohne neue Schulden auskommen. Es sei m?glich, den Flüchtlingen h?chste Priorit?t einzur?umen und trotzdem die schwarze Null zu halten, teilte sein Ministerium mit.

Wolfgang Sch?uble在上星期嚴(yán)格執(zhí)行,他方案使德國(guó)在2017年沒(méi)有新債務(wù)。其單位告之,*大所有權(quán)有可能會(huì)交給難民,但那樣依然能*持盈虧平衡。

Gabriel forderte, nicht nur für die Integration von Flüchtlingen dürfe Geld ausgegeben werden. Es müsse auch mehr Investitionen für sozialen Wohnungsbau und Kita-Pl?tze "für alle" geben. Au?erdem müssten niedrige Renten aufgestockt werden, sagte Gabriel. "Das ist konkrete Politik in Deutschland, die sich ?ndern muss."

Gabriel規(guī)定不但要為難民結(jié)合掏錢,還需要為“任何人的”社會(huì)住宅基本建設(shè)與日托中心開展大量項(xiàng)目投資。Gabriel說(shuō)道,除此之外理應(yīng)*增長(zhǎng)低額退休養(yǎng)老金,這才算是德國(guó)亟需更改的具體政策。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師