德語(yǔ)閱讀:基督降臨節(jié)日歷 2
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-29 01:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
227
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)閱讀:基督降臨節(jié)日歷 2
In den letzten Jahren erfuhr dabei der Adventskalender eine sehr starke Kommerzialisierung. In vielen Bereichen der Wirtschaft bedient man sich dieses Instruments, um in der vorweihnachtlichen Zeit den Verkauf fr die unterschiedlichsten Produkte und Dienstleistungen anzukurbeln. Selbst in nicht-christlichen Lndern findet man vergleichbare Kalender in den Regalen.
*近幾年,降臨節(jié)日歷經(jīng)歷了一場(chǎng)明顯的商業(yè)化。大家在很多經(jīng)濟(jì)發(fā)展行業(yè)應(yīng)用這類專用工具,推動(dòng)圣誕早期各種各樣產(chǎn)品和服務(wù)項(xiàng)目的市場(chǎng)*。即便 在非天主教國(guó)家大家一般也可以尋找相近的日歷。
In der Nachkriegszeit kamen dann die ersten mit Sigkeit gefllten Adventskalender auf den Markt, wie sie auch heute in jedem Supermarkt zu finden sind. Randvoll mit Schokoladentfelchen und entsprechenden Weihnachtsmotiven gibt es heute unzhlige Adventskalender.
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后階段,*市場(chǎng)上*次發(fā)生了填滿了糖塊的降臨節(jié)日歷,如同今日在每一個(gè)商場(chǎng)所見(jiàn)到的那般。今日,數(shù)不勝數(shù)的降臨節(jié)日歷滿載著巧克力糖和有關(guān)的圣誕主題。
上一篇: 職場(chǎng)之道:如何以正確方式提出批評(píng)
下一篇: 揭露蒙娜麗莎的微笑的奧秘
歐風(fēng)推薦
娃娃音學(xué)日語(yǔ)
《王家一家人》有望再破30大關(guān)
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Arrête ton char
揭秘韓國(guó):百年間韓國(guó)女性時(shí)尚變遷史
用西班牙語(yǔ)說(shuō)我愛(ài)你
韓語(yǔ)TOPIK中級(jí)語(yǔ)法詞匯模擬練習(xí)(8)
留學(xué):*可以去韓國(guó)留學(xué)嗎?
韓劇《龍八》OST 其實(shí)我-鄭仁
《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》第3冊(cè)第1課(附音頻)
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):接續(xù)詞尾-?(?)???