科學(xué)發(fā)現(xiàn):漂亮的人身體更健康
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-24 00:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
181
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
科學(xué)發(fā)現(xiàn):漂亮的人身體更健康
Zu sch?n um krank zu sein — das trifft tats?chlich auf manche Menschen zu, berichten Forscher der Universit?t von Cincinnati im Fachjournal ?Evolution and Human Behaviour?. Das Team um Joseph L. Nedelec hatte zun?chst das Aussehen von rund 15'000 M?nnern und Frauen zwischen 24 und 35 Jahren bewertet und diese anschliessend zu ihrer Gesundheit befragt.
長(zhǎng)得太漂亮了,以致于都不容易病了——辛辛那提大學(xué)的科學(xué)研究工作人員在雜志期刊《進(jìn)化和人類(lèi)行為》雜志期刊上發(fā)表論文表明,有的人確實(shí)是那樣的。Joseph L. Nedelec領(lǐng)著的這一精英團(tuán)隊(duì)*先對(duì)15000名年紀(jì)在24到三十五歲中間的男女的容貌開(kāi)展了評(píng)判,隨后對(duì)其身體狀況開(kāi)展了了解。
Dabei zeigte sich, dass objektiv attraktivere Menschen — M?nner wie Frauen — weniger Erfahrungen mit Asthma, Diabetes, Bluthochdruck und Depressionen hatten sowie sich deutlich seltener haben krankschreiben lassen. Mehr noch: Je sch?ner eine Person bewertet wurde, desto geringer ist offenbar ihr Krankheitsrisiko.
數(shù)據(jù)顯示,客觀性評(píng)判更有風(fēng)采的那些人——無(wú)論是男士或是女性——更少身患哮喘病、糖尿病患者、血壓高和憂(yōu)郁癥,并且顯著更少請(qǐng)病假。并且:一個(gè)人越好看,其患病癥的風(fēng)險(xiǎn)性就越小。
Die Forscher vermuten, dass ein sch?nes ?usseres ein Marker für gute Gene sein k?nnte. Ausserdem würden sch?ne Menschen als glücklicher, beliebter und im Job erfolgreicher wahrgenommen, was sich ebenfalls positiv auf die Gesundheit auswirken k?nnte.
科學(xué)研究工作人員猜想,漂亮的表面可能是遺傳基因優(yōu)良的一個(gè)標(biāo)示。并且漂亮的人更為幸??鞓?lè)和火爆,工作中更為取得成功,這對(duì)身心健康也會(huì)造成積極主動(dòng)的功效。
下一篇: 法語(yǔ)新聞:薩科奇支持率攀升
歐風(fēng)推薦
西語(yǔ)語(yǔ)法:小品詞SE
德語(yǔ)笑話(huà):Vergnuegen
韓媒質(zhì)疑《花兒與少年》抄襲《花樣姐姐》
輕松掌握韓語(yǔ)TOPIK高級(jí)語(yǔ)法:-(?)? ???
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)視頻:《Let's speak Korean》1
雙語(yǔ):西班牙品牌之Carrera y Carrera
雙語(yǔ):鄭日宇將出演《天天向上》節(jié)目
韓國(guó)語(yǔ)能力考試高級(jí)詞匯每日積累:第396講
雙語(yǔ):辦公室的花草該如何養(yǎng)護(hù)
*上一個(gè)獨(dú)特的奶酪主題公園,竟然不在法國(guó)?