恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

圣誕市場(chǎng)必須品嘗的飲品:熱葡萄酒

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-19 00:36 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 264

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 圣誕市場(chǎng)必須品嘗的飲品:熱葡萄酒

Le vin chaudest une boisson compose de vin gnralement rouge (mais parfois blanc) et d'pices et consomme principalement en hiver... Le vin chaud est particulirement apprci dans les pays germaniques sous le nom de Glhwein, surtout pendant les marchs de No?l, typiques en Allemagne, en Alsace, en Autriche, en Suisse... -Wikipdia



熱紅酒是一種一般由紅葡萄酒(有時(shí)候也是有葡萄酒)和香辛料做成的飲品,關(guān)鍵在冬天飲用。。。特別是在日耳曼國(guó)家及地域熱紅酒十分火爆,稱之為Glhwein,尤其是在圣誕節(jié)*市場(chǎng)的情況下,在德國(guó)、阿爾薩斯、德國(guó)、法國(guó)等地十分典型性。

Boisson

Trs facile :





Bon march :



Prparation : 15 mn

Cuisson : 5 mn

飲品

很容易

很便宜

提前準(zhǔn)備時(shí)間:15分鐘

烹制時(shí)間:5分鐘

Ingrdients (pour 12 personnes ) :

- 1,5 litre de vin rouge (bordeaux, bourgogne ou pinot noir)

- 250 g de sucre roux

- 1 zeste de citron

- 1 zeste d'orange

- 2 batons de cannelle

- 2 toiles de badiane (anis toil), si vous en avez

- 2 clous de girofle

- 1 morceau de gingembre minc

- 1 pointe de couteau de noix muscade rape

配料(12人份):

1.5升紅葡萄酒(法國(guó)波爾多、勃艮第或黑比諾紅葡萄酒都能夠)

250克老紅糖

一個(gè)檸檬皮

2根月桂棒

兩個(gè)八角,如果有得話

兩個(gè)丁香花

1塊剁碎的姜

1點(diǎn)碾碎的草豆蔻

Prparation :

Mlanger tous les ingrdients et porter bullition trs doucement.

Laisser frmir5 minutes.

Servir trs chaud dans des verres en filtrant l'aide d'une passoire.

Disposer une rondelle d'orange par verre.

提前準(zhǔn)備:

將全部的配料混和在一起,漸漸地?zé)_。

慢火煮5分鐘。

用骰子過慮后,裝杯,趁著熱飲用。每一個(gè)水杯里放入一片橘子。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師