恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

名畫(huà)“自由”將放棄在*展出

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-03 00:58 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 209

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 名畫(huà)“自由”將放棄在*展出

"LA LIBERTé" DE DELACROIX N’IRA PAS EN CHINE



德拉克羅瓦的名畫(huà)“隨意”將放棄來(lái)*

Le tableau d’Eugène Delacroix La Liberté guidant le peuple n’ira pas en

Chine.

歐仁.德拉克羅瓦的名畫(huà)《自由*人民》將放棄來(lái)*展覽。

La ministre de la Culture, Aurélie Filipetti a estimé hier que ce prêt

n’est pas possible en raison de son état.

文化部長(zhǎng)Aurélie Filipetti昨日表明,因而畫(huà)如今的情況,將畫(huà)出借*是不太可能的。

?Aujourd'hui, l'avis des conservateurs est très net : cette toile ne doit

plus bouger?, a-t-elle déclaré sur France Inter.

在France Inter上她公布,現(xiàn)如今反對(duì)黨的見(jiàn)解也很確立:這幅畫(huà)不可以被挪動(dòng)。

Ce projet avait été envisagé dans le cadre du 50e anniversaire de

l’instauration des relations diplomatiques entre la France et la République

populaire de Chine.

此項(xiàng)方案原本是列入慶賀中法建交50周年紀(jì)念的一部分的。

【法語(yǔ)學(xué)習(xí)】

"LA LIBERTé" : 全球名畫(huà),《自由引導(dǎo)人民》(La Liberté guidant le

peuple)。它體現(xiàn)的是1830年改革,是德拉克羅瓦*具備浪漫派顏色的著作之一

La ministre de la Culture: 文化部部長(zhǎng)

中法建交50周年紀(jì)念:50e anniversaire de l’instauration des relations diplomatiques

entre la France et la République populaire de Chine

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師