恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語(yǔ)小故事:Der Wassertropfen

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-01-07 00:22 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 198

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語(yǔ)小故事:Der Wassertropfen

Du kennst doch wohl ein Vergr??erungsglas, so ein rundes Brillenglas, das



alles hundertmal gr??er macht, als es ist. Wenn man es nimmt und vor das Auge

h?lt und sich einen Wassertropfen aus dem Teiche drau?en ansieht, so erblickt

man über tausend wunderliche Tierchen, die man sonst nie im Wasser bemerkt; aber

sie sind da, es ist so. Es sieht fast aus wie ein ganzer Teller voll Krabben,

die zwischen einander herumspringen, und so fre?gierig sind, da? sie einander

Arme und Beine, Enden und Kanten wegrei?en, und doch sind sie froh und vergnügt

auf ihre Art. Nun war einmal ein alter Mann, den alle Leute Kribbel-Krabbel

nannten, denn so hie? er. Er wollte immer das Beste von einer Sache haben, und

wenn es so nicht gehen wollte, dann nahm er es durch Zauberei. Nun sitzt er

eines Tages und h?lt sein Vergr??erungsglas ans Auge und betrachtet einen

Wassertropfen, den er aus einer Pfütze beim Graben genommen hatte. Nein, wie es

darin kribbelte und krabbelte! Alle die tausend winzigen Tierchen hüpften und

sprangen, rissen an einander und fra?en von einander. "Ja, aber das ist ja

abscheulich!" sagte der alte Kribbel-Krabbel, "kann man sie nicht dazu bringen,

da? sie in Frieden und Ruhe miteinander leben und jedes sich um sich selber

bekümmert!" Und er dachte und dachte, aber es wollte nicht gehen, und da mu?te

er zaubern. "Ich mu? ihnen Farbe geben, damit sie deutlicher zu sehen sind!"

sagte er, und dann go? er etwas wie einen kleinen Tropfen Rotwein in den

Wassertropfen, aber das war Hexenblut, und zwar von der allerfeinsten Sorte zu

zwei Schilling, und so wurden all diese wunderlichen Tierchen rosenrot über den

ganzen K?rper; es sah aus wie eine ganze Stadt voller nackter, wilder M?nner.

"Was hast Du da?" fragte ein anderer alter Zauberer, der keinen Namen hatte, und

das war eben das Vornehme an ihm. "Ja, kannst Du raten, was das ist," sagte

Kribbel Krabbel, "dann will ich es Dir schenken; aber es ist nicht leicht

herauszufinden, wenn man es nicht wei?!" Und der Zauberer, der keinen Namen

hatte, sah durch das Vergr??erungsglas. Es sah wirklich aus wie eine ganze

Stadt, worin alle Menschen ohne Kleider herumliefen. Es war schauerlich; aber

noch schauerlicher war es, zu sehen, wie der eine den anderen puffte und stie?,

wie sie sich zwickten und zwackten einander bissen und rissen. Was unten war,

sollte nach oben, und was oben war, sollte nach unten. "Sieh, sieh, sein Bein

ist l?nger als meins! Baff. Weg damit. Da ist einer, der hat einen kleinen Knopf

hinter dem Ohr, ein kleines unschuldiges Kn?pfchen, aber es peinigt ihn, deshalb

soll er noch mehr gepeinigt werden!" Und dann hackten sie darauf los und zerrten

ihn hin und her, und sie fra?en ihn um des kleinen Kn?pfchens willen. Da sa?

einer ganz stille wie eine kleine Jungfrau und wünschte sich nur Ruhe und

Frieden. Aber nun mu?te die Jungfrau heraus, und sie zerrten sie hervor, rissen

sie entzwei und fra?en sie auf. "Das ist au?erordentlich unterhaltsam!" sagte

der Zauberer. "Was meinst Du wohl, was das ist?" fragte Kribbel-Krabbel. "Kannst

Du es herausfinden?" "Das ist ja leicht zu erkennen!" sagte der andere. "Das ist

Kopenhagen oder irgendeine andere gro?e Stadt, die sehen ja eins aus wie das

andere. Eine gro?e Stadt ist es." "Es ist Grabenwasser" sagte

Kribbel-Krabbel.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師