恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

常用動詞hacer的基本用法(2)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-10-27 02:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 722

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 常用動詞hacer的基本用法(2)

用法11:假裝……一樣



A hacerse (de) B / A hacer como que 副句表明“A 裝為B”。(A:人)

如:Yo me hago el muerto.

我將假死。

Se hace el tonto.

他在裝瘋賣傻。

Se hizo la desentendida.

她裝沒聽見一樣。

Hace como que no quiere.

他假裝不愿意一樣。

Hizo como que no lo sabía.

對這事他曾裝不清楚似的(沒吱聲)。

用法12:以某類方法行動

A hacer(se) B表明“A 以B似的行動”。(A:人B:人[indio傻瓜似的/gamberro愚昧落后])

如:Juan se hace el tonto.

胡安在耍傻瓜似的。

No hagas más el loco.

請別像神經(jīng)病似的瘋狂。

Estáte quieto y no hagas la bestia.

你需要肅靜,別撒點野。

Se hace la sorda , pero se entera de todo.

他裝聾,實際上全聽懂。

Pórtate bien y deja ya de hacer el gamberro.

你舉動端正,別(干)愚昧落后(的個人行為)。

Deja ya de hacer el indio.

別再像傻瓜似的混吃等死。

Con los a?os que tienes, podrías pensar en trabajar y de hacer el indio.

你如今三十好幾(考慮到歲數(shù)),該做點活,別像傻瓜似的(混)。

用法13:表明《排隊、序列》中的幾名部位

A hacer B 表明“A 坐落于B”。(A:人,B:表明編碼序列的專有名詞句[定冠詞 序數(shù)])

如:

Hace el décimo de cincuenta.

在50名中他坐落于第10。

用法14:表明將到(或到)某歲數(shù)

A hacer B(C)表明“A(于C)到B”。(A:人,B:歲數(shù),C:日)

Juan ha hecho los treinta el mes pasado.

胡安上月已來到三十歲。

Pronto haré 20 a?os.

我即將到二十歲了。

Hago a?os el próximo domingo, pero no lo celebro.

下星期天是我生日,但不搞慶賀(主題活動)。

用法15:表明器皿的容量

A hacer B表明“A 有B”。(A:器皿,B:容量)

Este depósito hace doscientos Litros.

這罐(容量)有200公升。

La botella hace un Litro.

這一瓶(容量)有1公升。

用法16:表明走或跑

A hacer B表明“A 走或跑B”。(A:人,B:路、間距)

Hacía cada día cincuenta kilómetros para ir al trabajo.

他為了更好地去上班,每日跑50公里。

Hace todos los días varios kilómetros para estar en forma.

為了更好地維持身材,他天天跑數(shù)公里。

用法17:表明時速做到是多少

A hacer B表明“A 做到B”。(A:交通出行方式,B:時速)

Esta moto hace una media de 120 kilómetros por hora.

這摩托時*120千米。

? Cuántos kilómetros hace tu coche normalmente ?

你的車一般時速能做到多遠(yuǎn)?

用法18:表明再加某一數(shù)則為多極少數(shù)

A y B hacer B表明“A 做到B”。(A:交通出行方式,B:時速)

Son doscientas euros, y con trescientas más se hacen las quinientas.

在200歐元再加300歐元為500歐元。

Nueve y cuatro hacen trece.

9加4為13。

用法19:煮開食品類

A hacer B表明“A 煮開B”。(A:人,B:食品類)

? Puedes hacer un poco más la carne ?

可否把肉再煮熟一點嗎?

Me gustaría la carne un poquito más hecha.

我很喜歡肉再熟一點。

用法20:發(fā)出聲響

A hacer B表明“A 傳出B”。(A:人,B:動物/響聲)

La vaca hace《muuu》.

牛的叫聲是“哞”。

El gallo hace 《kikiriki》.

雞的叫聲是“咕咕咕”。

La madre hacía el sonido de un elefante para divertir a sus hijos.

媽媽為哄其小朋友們叫出了大象的聲音。

Quiero que hagas el loro.

我想傳出鸚鵡叫的響聲。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師