恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 法語 > 法國文化:面包,吃吧!

法國文化:面包,吃吧!

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2018-10-16 01:39 編輯: bian001 326

法語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法國人一日三餐都不可缺少的食物---面包,法國已經(jīng)將面包發(fā)展成了一種文化~ ·

  法國文化:面包,吃吧!

法國文化:面包,吃吧!

  在《Le nouveau taxi》A1的*后一課中提到了法國人一日三餐都不可缺少的食物---面包。課文中以一連串的數(shù)字表現(xiàn)出了法國人對面包的需求與熱愛,可以說沒有一個國家像法國一樣,已經(jīng)將面包發(fā)展成了一種文化,一種藝術(shù)。今天我們就給大家補充一些相關(guān)的法國面包知識以加深你們對法國文化的了解。

  首先對法國人而言,面包就如同*人碗里的米飯。因此就不難理解為什么法國人對面包是如此的熱愛。法國面包的種類繁多,多達(dá)八九十種。在顏色上有白面包、黑面包之分,在形狀上有長棍、圓形、羊角面包的區(qū)別,而口感上也有軟硬之分。

  既然說到法國的面包,那就有必要給大家介紹一下這兩種在法國*常見也*有名的面包。

  首先是當(dāng)之無愧的面包之王:法棍“棍子面包(Le Baguette)”: 一般一根重250克。它是法國人*喜歡吃的面包,幾乎餐餐都要吃它。它的吃法有很多,當(dāng)然*簡單的就是直接吃。也可以用它來做法式三明治(sandwich) 。把法棍剖開,中間夾生菜、奶酪、香腸、生火腿、蔬菜等食材,經(jīng)常就是一頓飯了,百吃不厭。如果你喜歡吃甜的,也可以抹Nutella(巧克力醬)吃;喜歡咸的,那就抹奶酪(fromage)。對于放久了變硬的法棍還可以回爐煎或者烤了吃。反正不管怎么吃都行,但是*好吃的法棍還是在它剛出爐還熱乎的那一刻,外皮酥脆,內(nèi)心松軟,面包中間充滿空氣。法國人下班回家時往往在腋下夾上一根法棍,一邊走一邊就會忍不住的把法棍的一頭給擰下來吃掉,因為那是*為酥脆的地方。

  法國文化:面包,吃吧!

  當(dāng)然在法國不是只有法棍,還有一種羊角面包(Le croissant)與它齊名,這款面包因形狀像羊角而得名?!癱roissant”在法語里是“新月、月牙”的意思。中文里往往被翻譯為羊角面包、新月面包、可頌。這種面包也是法國人*常見的早餐和點心,它的主要原料是面粉加黃油,外層酥酥的,里面軟軟的,充滿著奶油香氣,吃起來酥軟可口。但它的起源不是在法國而是奧地利。據(jù)說1683年土耳其軍隊圍攻維也納期間,在夜晚工作的面包師因為在一次土耳其人夜間突襲行動中及時地向奧地利軍隊發(fā)出了警報,奧地利人才得以打退了土耳其的進(jìn)攻。為了向面包師致敬,維也納當(dāng)?shù)卦试S面包師制作一種叫kipferl的發(fā)酵小面包,而小面包的形狀則借鑒了奧斯曼土耳其國旗中的新月。到了18世紀(jì),這種可口的甜酥式面包由路易十六的皇后,當(dāng)時的奧地利公主瑪麗-安托瓦內(nèi)特帶入法國。19世紀(jì)起,羊角面包開始風(fēng)靡全法。

  

法國文化:面包,吃吧!

  在法國除了這兩種之外還有其他很多非常有特色的面包,如:笛子面包(la fl?te)、 麩皮面包(le pain complet)、黑麥面包(le pain de seigle)、圓形面包(la boule)、鄉(xiāng)村普通面包(le pain de campagne)、巴塔花式面包(le batard)、細(xì)長小面包(la Ficelle)、 面包心(le pain de Mie)……

  法國文化:面包,吃吧!


法國文化:面包,吃吧!

  法國的面包除了形狀各異,種類眾多之外,法國人也好“品”面包。他們在吃面包的時候,講究的是要調(diào)動“五官”來感受:從嗅到新出爐面包的撲鼻香味-到看上去正到火候的金黃色外貌-再到嚼在口中香酥的滋味,一步也不能錯過。而且法國人很不喜歡那種摸起來軟軟的面包片,而是格外鐘愛面包表面那一層硬皮——用手敲敲能夠感受到“好面包”的質(zhì)感,甚至嚼起來的喀嚓喀嚓聲聽在耳朵里也是一種美妙的享受。這大概與法國人喜歡品酒是同樣的道理,喜歡去欣賞任何好的事物,才不負(fù)生活的恩賜。

  面包不僅僅作為一種日常生活的必需品,它還能體現(xiàn)法國人的思想觀念、道德評判與價值觀。在法語中有很多與面包有關(guān)的諺語俗語,比如由于家家戶戶都少不了面包,面包店生意興隆,所以在法國暢銷貨往往被形容為 “objets qui se vendent comme des petits pains像面包一般好賣”。再比如“bon comme le pain 像面包一樣的好”,是說一個人“和善、仁慈”; 有人說“avoir du pain sur la planche面板上有面包”,則是指他“有很多事情要做;對于見多識廣,游歷過很多國家的人則可以說“avoir mangé plus d'un pain吃過不止一種面包”。就因為面包很重要,在法國人眼里和*人常說的"飯碗"差不多,所以“gagner son pain掙面包”就被形容為掙錢;法國人也明白只有辛勤工作才能致富,于是就有了“Les mains noires font manger le pain blanc黑手換來白面包”;當(dāng)然他們肯定不相信“c’est du pain bénit天上掉餡餅”的事。法國人離不開面包,所以他們形容度日如年時會說“l(fā)ong comme un jour sans pain沒有面包的日子長得令人難以忍受”。悲傷的時候會說“tremper de son pain de larmes淚浸面包”。如果活得“perdre le go?t du pain連吃面包都沒滋味了”,那說明問題已經(jīng)很嚴(yán)重了,因為這句話在法語里是瀕臨死亡的意思。從以上這些內(nèi)容豐富、表達(dá)形象生動的諺語中我們可以看出法國人把很多想要表達(dá)的意思,借由面包形象地說出來,足見面包對其生活與觀念的影響。除了法國,大概沒有第二個國家把面包當(dāng)成國家象征了,為了將傳統(tǒng)發(fā)揚光大,法國政府將每年的5月16日定為“面包節(jié)1”。

  注釋:

  1. 每年的5月16日是面包守護(hù)神圣多諾黑的紀(jì)念日,從1996年起,法國政府開始舉辦*性的面包節(jié)活動,推廣面包制作這一傳統(tǒng)工藝。

  說了這么多你知道法國的面包文化了嗎?

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師