恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)伊索寓言 狐貍和葡萄

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-19 00:42 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 157

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)伊索寓言 狐貍和葡萄

La zorra y los racimos de uvas



Estaba una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos

deliciosos racimos de uvas, quiso

atraparlos con suboca.

Mas no pudiendo alcanzarlos, se alejó diciéndose:

-- ? Ni me agradan, están tan verdes... !

Nunca traslades la culpa a los demás de lo que no eres capaz de

alcanzar.

狐貍和葡萄

挨餓的小狐貍看到葡萄架上掛著一串串潔白無(wú)瑕的葡萄,垂涎欲滴,要想摘下來(lái)吃,但又摘不上。

看過(guò)一會(huì)兒,萬(wàn)般無(wú)奈地走了,他邊走邊自身安慰自己說(shuō):“這葡萄沒(méi)有熟,肯定是酸的?!?br>
換句話說(shuō),有的人能力小,做不了事,就托詞說(shuō)時(shí)機(jī)未熟。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師