恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語句子的語法分析

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-07-08 01:04 編輯: 歐風網校 173

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語句子的語法分析

一般我們在閱讀文章一篇中文或者英文的文章內容的情況下,并不一定是多少英語的語法的專業(yè)知識,只是依據句子中每一個詞或短語的實際意義,開展一定的剖析和想到,進而理解全部句子的含意,從而理解章節(jié)的內容。這是由于英文和中文一樣,都歸屬于分析語,他們的詞和詞中間的關聯,通常是根據語序和語氣助詞來完成的。而德語則各有不同。德語是一種綜合語,擁有 豐富多彩的屈折狀況(簡易的說,便是詞形的轉變)。在德語中詞與詞中間的英語的語法關聯主要是根據這種詞形的轉變反映出去的,語序則起相對性主次的功效。(也正由于這般,德語的語序才容許較為靈便。)



舉一個簡易的事例:Den Mann bei t der Hund. 和Der Hund bei t den Mann.這幾句話在語義上是一樣的,全是“狗咬這個男人”的含意,并不由于語序轉變而有一定的更改。這一點,堅信新手也可以非常好的理解,由于句子中的der Hund便是*格作主語,den Mann便是第四格,在句子中作賓語,這是由她們的冠詞的轉變而決策的,并不由于語序而起轉變。而在英語或是中文中,主語和賓語是由她們的部位決策的,主語在動詞前而賓語在動詞后,因而中文中“瘋狗咬人”和“人咬狗”的含意截然不同。

德語的這一特性還可以應用與句子的理解上,對句子開展一定的語法分析將有利于句子內容的理解。更除此以外,語法分析是句子這一方面詞義理解的重要。對新手而言,有目的地開展這些方面的訓煉能夠為閱讀文章專業(yè)技能的*奠定扎扎實實的基本。

句子的構成和成份

這兒詳細介紹的是一種以動詞為中心的統(tǒng)計分析方法。我們知道,動詞必須和別的的成份一起才可以組成一個詳細的含意。因此 ,對句子開展剖析的中心,便是找到在句子中合動詞配搭的各種各樣句子成份,并對她們的功效開展剖析。

一個德語句子從方式上看是由一連串的詞組成的,但假如多方面進一步的剖析,就可以發(fā)覺,每一個詞和詞中間,并并不是徹底公平的。他們中間存有的是一種分憒蔚慕峁構叵怠:芏啻識己推淥?室黃鴯鉤梢桓齠逃錚??導噬險嬲?5本渥映煞值氖欽廡┒逃鋃?皇塹ジ齙拇省3  名詞短語

名詞短語是以專有名詞為中心詞的語句,也是出現頻率*大的一類語句,其基礎構造是:

(限定詞) (修飾詞) 專有名詞

在其中限定詞一部分一般是定冠詞、不定冠詞、指示代詞、無主代詞或不定代詞等;修飾詞一部分為一個或好多個并排的修飾詞,她們一起裝飾中心專有名詞,作它的定語。一個名詞短語能夠沒有限定詞一部分,還可以沒有修飾詞一部分,即獨立一個專有名詞就可以組成一個名詞短語。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師