首頁
手機(jī)

手機(jī)web端瀏覽

1、直接輸入m.eopfun.com

2、掃描二維碼,用手機(jī)web看課程

掃一掃關(guān)注

歐風(fēng)小語種微信公眾號

15年專注小語種
考情動(dòng)態(tài)把握

小語種一對一
400-993-8812

登錄注冊

 

忘記密碼?

下次自動(dòng)登錄

其他方式登錄

  • 驗(yàn)證碼
  • 微信
  • QQ

 

 

學(xué)生教師

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語常見的修辭手法有哪些

[摘要] 想學(xué)習(xí)到*地道的法語,那么就要了解法語中的修辭手法,修辭手法可以體現(xiàn)法國的文學(xué)特點(diǎn),還能突出文化特征。那么法國常見的修辭手法有哪些呢?一起和小編來看看吧!

  想學(xué)習(xí)到*地道的法語,那么就要了解法語中的修辭手法,修辭手法可以體現(xiàn)法國的文學(xué)特點(diǎn),還能突出文化特征。那么法國常見的修辭手法有哪些呢?一起和小編來看看吧!


法語常見的修辭手法有哪些


  Il existe des figures de répétition :

  重復(fù)修辭手法:

  Le parallélisme : reprend une structure syntaxique (exemple : partir pour tout laisser, quitter pour tout abandonner)

  排比:重復(fù)使用一個(gè)句法結(jié)構(gòu)(例如: partir pour tout laisser, quitter pour tout abandonner)。

  La gradation : des mots sont assemblés successivement de manière croissante ou décroissante

  遞進(jìn):逐漸增強(qiáng)或減弱的一組詞。

    L'anaphore : c'est la répétition d'un mot ou d'un groupe de mot en début de phrase

  首句重復(fù)法:重復(fù)一句話開頭的一個(gè)詞或一個(gè)詞組。

  Le pléonasme : Il s'agit de l'emploi d'un terme superflu (exemple : monter en haut)

  同義迭用:也就是說使用一個(gè)多余的詞(例如:monter en haut)。

  La répétition : le même mot est réécrit plusieurs fois

  重復(fù):一個(gè)詞被使用多次。

  Il y a aussi des figures d'analogie :

  類比修辭手法:

  La comparaison : Il y a un comparé (celui que l'on compare à quelque chose), un comparant ('quelque chose') et un outil grammatical de comparaison (comme, tel que...)

  比喻:本體(我們將它比作某物),喻體(某物)和喻詞(comme, tel que......)。

  La personnification : elle attribue des caractéristiques humaines à un objet, un animal...

  擬人:它將人物特征運(yùn)用到事物,動(dòng)物身上...

  La métaphore : c'est une comparaison plus directe car il n'y a aucun outil grammatical.

  暗喻:是一種更直接的比較,因?yàn)闆]有比喻詞。

  L'allégorie : on représente des valeurs abstraites avec des images concrètes

  諷喻:我們用具體的圖像來表示抽象的意義。

  La figure d'exagération :

  夸張修辭手法:

  L'hyperbole : Elle exagère l'expression d'une idée pour la mettre en relief. Utilisée dans l'ironie, la caricature, par exemple.

  夸張:為了強(qiáng)調(diào),它夸大一個(gè)觀點(diǎn)的表達(dá)。例如:反話,諷刺畫中的使用。

  Les figures d'atténuation :

  緩和修辭手法:

  La litote : On suggère quelque chose mais on ne le dit pas clairement (exemple : Je ne suis pas mécontent de ton travail)

  曲言:我們暗示某事物但是我們不明說(例如:Je ne suis pas mécontent de ton travail)。

  La prétérition : On fait semblant de ne pas vouloir dire quelque chose, mais on le dit quand même (exemple : Je ne vise personne...)

  忽略暗示法:我們似乎不想說某事,但我們還是說了。(例如: Je ne vise personne...)。

  L'euphémisme : Il permet de rendre une réalité moins brutale (il nous a quittés = sous entendu, il est mort)

  委婉:它更加含蓄地表達(dá)現(xiàn)實(shí)(il nous a quittés = sous entendu, il est mort)。

  L'antiphrase : On exprime le contraire de ce que l'on pense, c'est une figure IRONIQUE (exemple : Que tu es dr?le !)

  反語:我們表達(dá)與我們的想法相反,這是一種諷刺的修辭手法(例如:Que tu es dr?le !)。

  Enfin, il y a les figures de construction :

  *后,還有結(jié)構(gòu)的修辭手法:

  L'oxymore : Deux mots opposés l'un à c?té de l'autre.

  矛盾:兩個(gè)對立的詞。

  L'antithèse : elle met en parallèle des mots qui désignent des réalités opposées (exemple : certains aiment le jour comme d'autres préfèrent la nuit)

  對比:它同時(shí)描繪兩個(gè)完全相反的現(xiàn)象(例如:certains aiment le jour comme d'autres préfèrent la nuit)

  L'asyndète : il n'y a aucun mot de liaison entre des groupes syntaxiques qui se suivent.

  連詞省略:在兩個(gè)相連的句子之間沒有連接詞。

  Polysyndète : c'est le contraire de l'asyndète, c'est-à-dire qu'il y a une exagération des mots de liaison.

  多連詞:和連詞省略相反,也就是說有多個(gè)連接詞。  <<點(diǎn)擊領(lǐng)取免費(fèi)在線課程

  以上就是小編分享了關(guān)于“法語常見的修辭手法有哪些  ”的內(nèi)容了,希望可以幫助到大家,想要了解更多資訊,盡請關(guān)注歐風(fēng)在線,更多精彩等著你!

課程

歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!

老師輔導(dǎo)
新用戶注冊送購課券 立即注冊

法語基礎(chǔ)發(fā)音課

  • 講師:
  • | 課時(shí):6 |
  • 價(jià)格:120.00
特色:

本課程將法語語音知識進(jìn)行重新編排,分級講解,先掌握單個(gè)字母發(fā)音再掌握字母組合發(fā)音。既適用于零基礎(chǔ)人群快速入門和掌握,又適合有基礎(chǔ)的學(xué)生反復(fù)學(xué)習(xí)...

更多網(wǎng)校課程學(xué)習(xí)>
精品課限量免費(fèi)領(lǐng)
法語快學(xué)菁英班 更多>

專題推薦

更多 >