首頁
手機

手機web端瀏覽

1、直接輸入m.eopfun.com

2、掃描二維碼,用手機web看課程

掃一掃關注

歐風小語種微信公眾號

15年專注小語種
考情動態(tài)把握

小語種一對一
400-993-8812

登錄注冊

 

忘記密碼?

下次自動登錄

其他方式登錄

  • 驗證碼
  • 微信
  • QQ

 

 

學生教師

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

西班牙語翻譯考試

[摘要]今天小編想要給大家介紹的是西班牙語翻譯考試,西班牙語翻譯考試,是翻譯專業(yè)資格考試的一種。接下來就讓小編為你詳細介紹!

  今天小編想要給大家介紹的是西班牙語翻譯考試,西班牙語翻譯考試,是翻譯專業(yè)資格考試的一種。接下來就讓小編為你詳細介紹!


西班牙語翻譯考試


  在*實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)*具*的翻譯專業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。目前國內(nèi)西班牙語翻譯考試只有二級口筆譯和三級口筆譯。

  【翻譯考試介紹】

  “翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators andInterpreters—CATTI)是為適應社會主義市場經(jīng)濟和我國加入*貿(mào)易組織的需要,加強我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在*實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)*具*的翻譯專業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

  【翻譯考試等級劃分】

  (一)*翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內(nèi)*水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻。此級別不考試,而是在通過一級考試后,參加評審(相當于正高職稱)

  (二)一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結(jié)合的方式取得。

  (三)二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍內(nèi)、一定難度的翻譯工作。

  (四)三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作

  【翻譯證書獲取】

  證書分為口譯與筆譯兩類,分別頒發(fā),目前通過考試頒發(fā)的證書有:三級筆譯證書、二級筆譯證書、三級口譯證書和二級口譯證書。注:相應級別筆譯或口譯2個科目考試均合格者,方可取得相應級別、類別《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。

  【報名條件】

  報考翻譯專業(yè)資格(水平)考試,不限制報名條件,各地在報名時不要求考生加蓋單位公章或附加其它條件。

  以上就是小編給大家整理的有關“西班牙語翻譯考試”的相關內(nèi)容,小編預祝大家都能進入理想的院校,更多精彩資訊盡在歐風網(wǎng)校!

課程

歐風小語種
備考資料
掃一掃
進群獲家干貨!

老師輔導
新用戶注冊送購課券 立即注冊

走遍西班牙歐標B1

  • 講師:吳明旻 Inés
  • | 課時:75 |
  • 價格:1130.00
特色:

本課程主要針對學過西班牙語A2課程,出國深造,職場需要,卻不知如何去提升自己西班牙語能力的學員可以通過《走遍西班牙2》的學習。...

  • 01 第一單元第1節(jié)課:ser 基本用法,estar 基本用法,ser 和 estar 類似用法比較 吳明旻 Inés 1 免費試聽
更多網(wǎng)校課程學習>
精品課限量免費領
西班牙語快學菁英班 更多>

專題推薦

更多 >