恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

小王子之父與嬌蘭午夜飛行香水之緣

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-22 01:52 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 149

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 小王子之父與嬌蘭午夜飛行香水之緣

小王子電影鼻祖的人生結(jié)果



Lancée en 1933, la même année qu’Air France, ce parfum est lié d’une

certaine manière à l’univers de la compagnie. ? Vol de Nuit ? est aussi le nom

d’un roman d’Antoine de Saint-Exupéry paru en 1931. Saint Exupéry, aviateur

durant la guerre, fut tué en 1944 en plein vol et son corps n’a jamais été

retrouvé.

這款淡香水問(wèn)世于1933年,與法國(guó)航空的創(chuàng)立時(shí)間同樣,它與這個(gè)企業(yè)的行業(yè)擁有某類(lèi)深厚感情?!耙购健?即“午夜飛行”)也是詹姆斯·圣埃克絮佩里1931年出版發(fā)行的一部小說(shuō)的姓名。圣??诵跖謇锸菓?zhàn)事期內(nèi)的航空員,喪生1944年的一次航行中,尸體從沒(méi)被尋找。

法國(guó)文化所鐘愛(ài)的天空

Vol de Nuit célèbre l’invention de l’aéroplane, ce moyen de transport

révolutionnaire qui fut au départ réservé à une élite. L’aviation, la

domestication des lois de la pesanteur, revêt une certaine importance dans la

culture fran?aise. Univers combinant l’odeur du cuir et du gasoil, la vitesse,

la hauteur, la sensation de danger, les voyages lointains et le statut de

privilégié, il n’est pas étonnant qu’il ait inspiré un parfum fran?ais.

“夜航”祝賀了飛機(jī)的創(chuàng)造發(fā)明。這類(lèi)創(chuàng)新的交通方式*開(kāi)始是專(zhuān)歸屬于精銳的。航空公司,收服了地球引力規(guī)律,在法國(guó)文化中具備某類(lèi)必要性。這一行業(yè)混和著皮革制品與柴油機(jī)氣息、速率、高度、風(fēng)險(xiǎn)的覺(jué)得、漫長(zhǎng)航行與優(yōu)異影響力,一款法國(guó)香水從它這里獲得設(shè)計(jì)靈感,也就不奇怪了。

風(fēng)暴一樣的芳香與小說(shuō)集的不幸主題

Jacques Guerlain fit en sorte d’intégrer les différentes références de

cette activité atmosphérique à Vol de Nuit, une fragrance aussi sombre qu’une

nuit de tempête, et qui adhère parfaitement au thème tragique de la perte et de

la séparation du roman de Saint-Exupéry.

雅克·嬌蘭把航行此項(xiàng)主題活動(dòng)的各種各樣參照原素融進(jìn)了“午夜飛行”中,它是一款好似風(fēng)暴盛典一般深暗的芳香,*迎合了圣??诵跖謇镄≌f(shuō)集喪失與分離出來(lái)的不幸主題。

Vol de Nuit est le seul survivant des créations de Jacques Guerlain après

Shalimar. En ayant recours à la jonquille et à une dose massive de galbanum,

Jacques Guerlain a réussi à obtenir une verdeur épicée et mélancolique tout en

assurant au parfum une aura terrestre à l’aide de la mousse de chêne et de la

racine d’iris.

“午夜飛行”是自“一千零一夜”以后,雅克·嬌蘭眾多著作中僅剩于世的一件。應(yīng)用了長(zhǎng)壽花與很多阿拉伯環(huán)氧樹(shù)脂,雅克·嬌蘭取得成功得到了一種濃郁而抑郁的稚嫩感,另外依靠橡苔與鳶尾根,為淡香水更添了一縷陸上的氣息。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師