恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

中法雙語(yǔ)童話故事:《小紅帽》第3章(夏爾-佩羅)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-15 01:14 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 168

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 中法雙語(yǔ)童話故事:《小紅帽》第3章(夏爾-佩羅)

La porte:Toc, toc.



- Qui est là?

- Le petit chaperon rouge, qui entendit la grosse voix du loup, eut peur d'abord, mais croyant que sa mère-grand était enrhumée, répondit:

- C'est votre fille le petit chaperon rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous envoie.

Le loup lui cria, en adoucissant un peu sa voix:

- Tire la chevillette, la bobinette cherra.

Le petit chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s'ouvrit. Le loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit sous la couverture:

- Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi.

Le petit chaperon rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa mère-grand était faite en son déshabillé. Elle lui dit:

- Ma mère-grand que vous avez de grands bras!

- C'est pour mieux t'embrasser ma fille.

- Ma mère-grand que vous avez de grandes jambes!

- C'est pour mieux courir mon enfant.

- Ma mère-grand que vous avez de grandes oreilles!

- C'est pour mieux écouter mon enfant.

- Ma mère-grand que vous avez de grands yeux!

- C'est pour mieux voir mon enfant.

- Ma mère-grand que vous avez de grandes dents!

- C'est pour te manger.

Et en disant ces mots, le méchant loup se jeta sur le petit chaperon rouge, et la mangea.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師