恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)交際熱門話題:在紅綠燈處轉(zhuǎn)彎

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-11 06:54 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 210

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)交際熱門話題精講:在紅綠燈處轉(zhuǎn)彎

Tounez à droite / gauche au feu.



Scène 1

A: Excusez-moi, vous pouvez m'indiquer l'entrée de la voir rapide pour

l'Est, s'il vous pla?t ?

B: Pas de problème. Vous allez tout droit en suivant cette route , puis

tournez à droite au feu , vous verrez l'intrée de la voie rapide .

A: Merci .

B: Je vous en prie .

Scène 2

A: S'il vous pla?t; y a-t-il une branche de la banque des Etats-Unis par

ici ?

B: La banque des Etats-Unis ? Alors, il y en a une au coin.Tournez à droite

au feu et c'est bon .

A: Merci .

B: De rien .

Scèn 3

A: Comment aller au poste de police d'ici ?

B: Alors , vous prenez cette rue tout droit .

A: De ce c?té-là ?

B: Oui, vous allez arriver à un grand carrefour .

A: Compris .

B: Vous dépassez le carrefour et vous continez tout droit jusqu'à un feu

.

A: Celui d'après ?

B: Oui, sur la route vous verrez un théatre de l'autre c?té .

A: D'accord .

B: Ensuite prenez à droite au feu. Ce sera au coin de la rue d'après .

A: Vous voulez dire à c?té de l'h?tel Hilton de Taibei ?

B: Oui, la rue d'en face .

Scène 4

A: Je ne connais pas l'adresse mais je peux vous dire comment y aller.

B: D'accord,expliquez-moi.

A: Tout droit...voilà, prenez à droite ici.

B: Ensuite ?

A: Ralentissez, tournez à droite à la ruelle .

B: Et maintenant ?

A: A droite au feu .

>>漢語(yǔ)翻譯參照:

1.

A: 過意不去,能夠跟我說往東走的高速路入口在哪里嗎?

B: 一切正常。順著這條街向前走,在第二個(gè)紅綠燈右轉(zhuǎn),便會(huì)看到的高速路的入口了。

A: 謝啦。

B: 失禮。

2.

A: 請(qǐng)問一下,這附近有美國(guó)銀行的支行嗎?

B: 美國(guó)銀行?啊,有。在拐角處就會(huì)有一家。在紅綠燈右轉(zhuǎn)就可以了。

A: 感謝。

B: 失禮。

3.

A: 從這兒怎么到警員質(zhì)監(jiān)總局?

B: 嗯,從這條街一直走下去。

A: 在這里一邊嗎?

B: 對(duì),您會(huì)到一個(gè)挺大的十字路口。

A: 明白了。

B: 已過十字路口,一直向前走,來到下一個(gè)紅綠燈。

A: 下一個(gè)嗎?

B: 對(duì)。沿路您會(huì)見到對(duì)街有一家影院。

A: 好的。

B: 嗯,到紅綠燈那邊,向右轉(zhuǎn)。在下一條街的拐角。

A: 您就是指在臺(tái)北市希爾頓飯店嗎?

B: 對(duì)。就在對(duì)街。

4.

A: 我也不知道詳細(xì)地址名,可是我能讓你引路。

B: 好的。跟我說如何走。

A: 直走……好,這里右轉(zhuǎn)。

B: 再說呢?

A: 好,注意減速慢行。在這里條街巷右轉(zhuǎn)。

B: 如今呢?

A: 在紅綠燈左拐。

>>解讀:

1.droit adj. 右側(cè)的

droite n.f 右側(cè) 呈陰性奇數(shù)方式為droit,與修飾詞書寫一樣。

e.g. Faire des démarches à droite et à gauche .

四處奔走主題活動(dòng)。

2.verrez → voir 見到 直陳式簡(jiǎn)潔明了將來時(shí)

姿勢(shì)產(chǎn)生在*近或是漫長(zhǎng)的未來,常伴隨時(shí)間標(biāo)示。

動(dòng)詞變位以不定式為詞干構(gòu)成,除一些第三組動(dòng)詞外,全部動(dòng)詞變位結(jié)尾都一樣:-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont

e.g. Dans cinquante ans, quel sera l'état de notre planète ?

部分第三組動(dòng)詞直陳式簡(jiǎn)潔明了將來時(shí)變位小結(jié):

· 以-re結(jié)尾:除掉e 詞尾

mettre je mettrai nous mettrons

· 以-ir結(jié)尾:不定式 詞尾

partir → je partirai, nous partirons

非常詞干的動(dòng)詞:venir, tenir

venir → je viendrai, nous viendrons

以-oir結(jié)尾:詞干 r 詞尾,絕大多數(shù)變位都不規(guī)律

devoir → je devrai, nous devrons

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師