恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語閱讀:班廷發(fā)現(xiàn)胰島素

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-10 01:40 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 136

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語閱讀:班廷發(fā)現(xiàn)胰島素

Le 27 juillet 1921



Découverte de l'insuline

發(fā)現(xiàn)胰島素

A l'université de Toronto, le docteur Frederick Grant Banting et son assistant Charles Herbert Best isolent une hormone pancréatique appelée l'insuline.Testée sur un chien auquel les chercheurs ont enlevé le pancréas, l'insuline permet de recréer artificiellement les échanges de sucre dans l'organisme de l'animal. Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète. Frederick Grant Banting, Charles Herbert Best et leurs collaborateurs James Richard Mac Leod, chef de laboratoire, et James Bertram Collip, chimiste, recevront le Nobel de médecine en 1923.

在多倫多大學(xué),弗雷德里克·伯格·班廷博士和他的小助手查爾斯·赫伯特·貝斯特分離出來出了胰臟生長激素,起名字胰島素。根據(jù)對摘除胰臟的小狗的試驗,胰島素能更改動物身體糖的水準(zhǔn)。這一發(fā)現(xiàn)在糖尿病的治療上是一次重特大的醫(yī)藥學(xué)改革。班廷,貝斯特和她們的合作者在1923年得到諾貝爾醫(yī)學(xué)獎。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師