法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的區(qū)別有什么?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




西班牙語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
隨著社會(huì)生活進(jìn)程的不斷發(fā)展和進(jìn)步,有很多人會(huì)去學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ),我們?cè)趯W(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的過(guò)程中就總會(huì)遇到各種各樣的問(wèn)題,下面我們就來(lái)看一下法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的區(qū)別有什么?
這兩種種都是印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族的語(yǔ)言。都由拉丁語(yǔ)演變而來(lái)。語(yǔ)法上差別都不大。語(yǔ)音方面法語(yǔ)和其他幾個(gè)差別*大。西語(yǔ)和意大利語(yǔ)在未接觸過(guò)它們的人耳中,基本上聽(tīng)不出區(qū)別。母語(yǔ)為葡語(yǔ)和西語(yǔ)的人稍加適應(yīng)可以互相聽(tīng)懂大部分,如果看書(shū)面語(yǔ)可以看懂更多。而西語(yǔ)和意大利語(yǔ)互通度大概為30%-40%左右。
總的來(lái)說(shuō),西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ),法語(yǔ),意大利語(yǔ)的相似度分別為70%,30%,50%左右。
【共同點(diǎn)】
西班牙語(yǔ)和法語(yǔ)可謂同宗同源,同屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,與拉丁語(yǔ)有著不解的淵源。
從宏觀層面來(lái)講,法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)都是表音文字,你可以不懂一個(gè)單詞是什么意思,但是只要學(xué)完發(fā)音規(guī)則,就可以讀出來(lái),這一點(diǎn)意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)也都是這樣的。
從微觀層面來(lái)講,兩種語(yǔ)言的很多詞匯是很相近的,尤其是一些來(lái)源于拉丁語(yǔ)的單詞;根據(jù)主語(yǔ)、時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的不同,都有復(fù)雜的動(dòng)詞變?yōu)橐?guī)則;兩種語(yǔ)言的發(fā)音都是需要顫舌頭的。
【區(qū)別】
說(shuō)實(shí)話,西班牙語(yǔ)比法語(yǔ)要簡(jiǎn)單,法語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則和語(yǔ)法規(guī)則都比西班牙語(yǔ)要復(fù)雜,比如法語(yǔ)的發(fā)音比西班牙語(yǔ)要難;法語(yǔ)連讀也比西語(yǔ)要虐;法語(yǔ)的計(jì)數(shù)規(guī)則,簡(jiǎn)直學(xué)到吐血;法語(yǔ)不能省略主語(yǔ);法語(yǔ)疑問(wèn)句不需要前后問(wèn)號(hào);法語(yǔ)小舌音,西語(yǔ)大舌音……細(xì)節(jié)上的區(qū)別多了去了。
希望能幫助到你哦。
1、發(fā)音方面,聽(tīng)到大舌音就是西語(yǔ),法語(yǔ)只有小舌音,西班牙語(yǔ)兩個(gè)都有。
2、閱讀方面,看到成對(duì)出現(xiàn)的嘆號(hào)和問(wèn)號(hào),句首是倒的句尾是正的,就是西班牙語(yǔ),法語(yǔ)只有句尾一個(gè)正的標(biāo)點(diǎn)。
3、另外字面上如果看到á/í/?等,就是西班牙語(yǔ)。
4、西班牙語(yǔ)單詞經(jīng)常用a/o結(jié)尾,法語(yǔ)的話這兩個(gè)字母結(jié)尾的單詞相對(duì)少見(jiàn)。
以上就是法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的區(qū)別有什么的全部?jī)?nèi)容了,還有想要了解更多資訊的朋友可以戳我們的在線客服了解更多!