恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德國(guó)汽車(chē)的未來(lái):電驅(qū)動(dòng)在路上(上)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-08-07 01:18 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 170

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德國(guó)汽車(chē)的未來(lái):電驅(qū)動(dòng)在路上(上)

Mit innovativen Fahrzeugen und intelligenten Konzepten will Deutschland zum



Leitmarkt werden.

自主創(chuàng)新的代步工具和聰慧的核心理念正讓德國(guó)變成這一市場(chǎng)的引領(lǐng)者。

Der Schalter ist umgelegt. E-Autos aus Deutschland drehen auf. ?Seit fast

130 Jahren gibt es Autos. Heute beginnt eine neue ?ra“, verkündete

BMW-Konzernchef Norbert Reithofer, als er im Sommer 2013 mit einer gro?en Show

in New York den i3, das erste Elektroauto des bayerischen Autobauers,

vorstellte. Zur gleichen Zeit enthüllte BMW auf zwei anderen Kontinenten, in

London und Peking, den weitgehend aus Karbon gefertigten Elektroflitzer. In

diesem Jahr wird der Elektrosportwagen i8 folgen. Das zeigt: Die i-Modelle sind

keine ?Sonderfahrzeuge“, in denen lediglich der herk?mmliche Verbrennungsmotor

durch einen Elektroantrieb ersetzt wird. Der Konzern hat sich neu ausgerichtet.

Kein anderer Autokonzern setzt so entschieden auf Elektromobilit?t wie BMW.

Frühzeitig m?chte sich die Nummer eins der Premiumhersteller weltweit im Markt

der Zukunft positionieren. Zwischen Fahrspa? und Nachhaltigkeit sehen die

BMW-Konstrukteure l?ngst keinen Widerspruch mehr. Trotz eines ansehnlichen

Einstiegspreises und einer Wartezeit von gut einem halben Jahr stehen die Kunden

Schlange. Auch Volkswagen hat Ende 2013 mit der ganzen Kraft eines weltweit

führenden Automobilkonzerns ein E-Mobil erfolgreich auf den Markt gebracht, den

Kleinwagen e-up. In Kürze folgt die elektrifizierte Variante des Golfs, des

meistverkauften Autos Deutschlands. ?Bis Ende des Jahres 2014 kommen 16 weitere

neue elektrifizierte Serienmodelle. Die Nachfrage nimmt spürbar zu“, berichtet

?Dr. Ulrich Eichhorn, Gesch?ftsführer Technik und Umwelt des Verbandes der

Deutschen Automobilindustrie (VDA).

現(xiàn)在是時(shí)候重設(shè)換檔桿了。德國(guó)的電動(dòng)式汽車(chē)駛進(jìn)*道路?!捌?chē)已存有了近130年,現(xiàn)如今開(kāi)始了一個(gè)新的時(shí)期?!?013年夏季的紐約市,當(dāng)寶馬首席總裁諾伯特·@霍夫以一場(chǎng)盛大游戲的表演展現(xiàn)拜仁慕尼黑州汽車(chē)生產(chǎn)商*輛電動(dòng)式汽車(chē)i3的情況下,他這般講到。與此同時(shí),在另2個(gè)內(nèi)地,即英國(guó)倫敦和北京市,寶馬也展現(xiàn)了由碳做成的電推動(dòng)輕形汽車(chē)。同一年,電驅(qū)健身運(yùn)動(dòng)汽車(chē)i8也略遜一籌露臉炫耀。這代表著,i系汽車(chē)已不會(huì)再是這些僅用電量推動(dòng)更換了傳統(tǒng)式燃?xì)廨啓C(jī)的“充分必要條件汽車(chē)”。寶馬已重新組建。沒(méi)有一家汽車(chē)生產(chǎn)商如寶馬如此,下決心生產(chǎn)制造電動(dòng)車(chē)。早期,寶馬期冀變成將來(lái)全*市場(chǎng)*品質(zhì)的制造商。在安全駕駛快樂(lè)及可持續(xù)中間,寶馬的室內(nèi)設(shè)計(jì)師們總是能得心應(yīng)手。雖然買(mǎi)車(chē)費(fèi)用昂貴,拿車(chē)要等整整的一年,但消費(fèi)者仍源源不斷。就連大家汽車(chē),這一全*領(lǐng)跑的汽車(chē)生產(chǎn)商,在2013年末也竭盡全力取得成功地為市場(chǎng)*了一款電推動(dòng)汽車(chē)——小汽車(chē)e-up。近期,大家也*了德國(guó)*熱銷(xiāo)汽車(chē)型號(hào)規(guī)格——高爾夫球的電動(dòng)式版本號(hào)。“到2014年底,將有16個(gè)新電動(dòng)式輕形汽車(chē)系列產(chǎn)品發(fā)售。需要量正日益增漲?!钡聡?guó)汽車(chē)工業(yè)生產(chǎn)委員會(huì)技術(shù)性與自然環(huán)境司廳長(zhǎng)烏爾里?!ぐ:啦┦垦芯可f(shuō)。

Das auch im Koalitionsvertrag festgeschriebene Ziel der Bundesregierung,

bis 2020 eine Million Elektroautos auf die Stra?e zu bringen, scheint angesichts

der jüngsten Entwicklungen zumindest in Sichtweite. Allerdings: In Japan, den

USA und Frankreich ist die Marktdurchdringung mit Elektrofahrzeugen und

Plug-in-Hybriden schon deutlich weiter fortgeschritten. Bundeskanzlerin Angela

Merkel ist dennoch zuversichtlich: ?Unsere Ziele sind machbar“, sagte sie 2013

auf der internationalen Konferenz ?Elektromobilit?t bewegt weltweit“.

由于近期的發(fā)展趨勢(shì),到2020年,完成將一百萬(wàn)臺(tái)電動(dòng)車(chē)駛往街邊,這一被寫(xiě)在美國(guó)聯(lián)邦政府同盟協(xié)議書(shū)里的總體*看起來(lái)也不是那麼無(wú)望了。終究,日本、英國(guó)和荷蘭在深耕細(xì)作電動(dòng)車(chē)及混合動(dòng)力車(chē)市場(chǎng)上已向邁開(kāi)了顯著的一大步。德國(guó)聯(lián)邦政府總理湯姆貓·內(nèi)塔尼亞胡對(duì)于此事滿(mǎn)懷信心:“大家的的總體*是可完成的。”2013年,在某一國(guó)際*會(huì)議上,她表明,“電動(dòng)式汽車(chē)將流暢全*”。

Deutschland, so die Kanzlerin, soll zum Leitmarkt und Leitanbieter für

Elektromobilit?t werden. Wie attraktiv der deutsche Markt für internationale

Hersteller ist, betonte erst kürzlich Elon Musk, Gründer und CEO der Kultmarke

Tesla. ?Wir werden in Deutschland viel Geld investieren“, versprach der

kalifornische Elektroauto-Pionier. ?Deutschland ist ein Land, das

Automobiltechnik sch?tzt und daher extrem wichtig für uns ist. Es ist ein

entscheidender Schritt für Tesla, dass das Model S in Deutschland von den Kunden

so gut angenommen wird.“

據(jù)總理常說(shuō),德國(guó)應(yīng)變成電動(dòng)車(chē)行業(yè)的*干部市場(chǎng)及*干部經(jīng)銷(xiāo)商。德國(guó)市場(chǎng)針對(duì)國(guó)際生生產(chǎn)商來(lái)講是有多誘惑?看一下天才*品牌特斯拉汽車(chē)的創(chuàng)辦人及CEO埃隆馬斯克·埃隆馬斯克在前不久的一段發(fā)言吧,這名來(lái)源于佛羅里達(dá)州的電動(dòng)車(chē)先行者說(shuō),“大家可能在德國(guó)資金投入大量的錢(qián)。德國(guó)是一個(gè)尤其注重汽車(chē)加工工藝的我國(guó),因此對(duì)大家來(lái)講也就更為關(guān)鍵。若德國(guó)的消費(fèi)者對(duì)S型電動(dòng)車(chē)反映優(yōu)良,對(duì)特斯拉汽車(chē)來(lái)講是至關(guān)重要的一步?!?/p>
·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線(xiàn):400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師