恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Avoir carte blanche

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-07 23:58 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 212

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Avoir carte blanche

Avoir carte blanche



有張白卡?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!

這一習(xí)語(yǔ)的意思是:能夠自由選擇、有全權(quán)委托

Signification : être libre de prendre l'initiative

相近的習(xí)語(yǔ)也有:donner carte blanche 和 laisser carte

blanche,含義是:全權(quán)負(fù)責(zé)授于...,讓...自由選擇

Exemples :

詞組:

J'ai carte blanche là-dessus.

這一點(diǎn)上我能自由選擇。

Vous avez carte blanche pour ramener l'ordre.

您有著所有的權(quán)利來修復(fù)紀(jì)律。

Origine :

來源于:

"Carte blanche" appara?t dès 1451 dans le sens de "libre initiative". Plus

tard, on dira "donner la carte blanche à quelqu'un" pour signifier qu'on lui

laisse dicter ses conditions. Enfin, au XVIIe siècle, "donner carte blanche"

prend le sens de "donner les pleins pouvoirs". Aujourd'hui, l'expression

signifie qu'on laisse une personne prendre toutes les initiatives qu'elle

souhaite.

自1451年起,就發(fā)生了擁有 “自由選擇”含義的"Carte blanche"。以后,大家用“donner la carte blanche à

quelqu'un”來表述讓別人發(fā)號(hào)施令。*終,到17世紀(jì),“donner carte

blanche”意味著“給與充足的支配權(quán)”。今日,這一習(xí)語(yǔ)意味著讓別人依照自身的意向做事。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師