恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

中法雙語童話故事:《白雪公主》9

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2021-02-28 02:28 編輯: 歐風網校 236

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 中法雙語童話故事:《白雪公主》9

On n’oublia pas d’inviter la méchante belle-mère à la fête. Lorsqu’elle se fut parée de ses plus riches atours, elle se mit devant son petit miroir et dit :



Petit miroir, petit miroir,

Quelle est la plus belle de tout le pays?

Le miroir répondit :

Madame la reine, vous êtes la plus belle ici,

Mais la jeune reine est plus belle que vous !

La méchante femme se récria de fureur ; dans son trouble, elle ne savait plus que faire. Tout d’abord, elle ne voulait plus aller à la noce ; mais bient t elle changea de résolution et n’eut point de repos qu’elle ne f t partie pour voir la jeune reine.

Et lorsqu’elle entra, elle reconnut Blanche-Neige et resta immobile de terreur et d’angoisse.

Mais on avait déjà mis des pantoufles de fer sur un feu de charbons ardents, et on les apporta toutes brùlantes : il lui fallut chausser ces pantoufles rougies au feu et danser avec, et elle fut condamnée à danser jusqu’à ce qu’elle eut les pieds consumés et tombat raide morte.

Après d'avoir se mariés,Blanche-Neige et le prince vécurent heureux ensemble.

在她們邀約的顧客之中,在其中就會有白雪公主的后媽皇后,她將自身穿著打扮得榮華富貴雅致,沖著魔鏡講到:

“告訴我,鏡子,告訴我說實話!*各地全部的女性誰*漂亮?告訴我他是誰?”鏡子回應說:“就是你,我想這里就是你*漂亮,可是王子的新娘比你好看得多。 ”

聽見這種話,她又火冒三丈起來,但又萬般無奈。

妒忌心與求知欲使她決策看一看這名新娘。

當她抵達辦婚禮的地區(qū),才知道這新娘并不是他人, 恰好是她覺得已經死去好長時間的白雪公主。

見到白雪公主,她急得昏了以往,此后便一病不起,沒多久就在妒忌、怨恨與痛楚的自身難熬中去世了。

白雪公主和王子婚后,幸福的生活充滿了快樂和幸??鞓?,她們一輩子都高高興興地在一起。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師