法語新詞匯:后碳
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語新詞匯:后碳
“后碳”的表述:“后碳城市”并不是一個技術性名詞,我更想要說這是一個社會心理學與城市整體規(guī)劃實際意義上的名詞。“低碳環(huán)*”注重的是新起技術性,而“后碳”注重的是改造,即怎樣把傳統(tǒng)式城市形狀與新起技術性有機結合起來。(荷蘭公辦里昂大學科學協作組織現任主席Michel Lussault)
后碳:le post-carbone; post-carbone〔invar. empl. comme adj.
西方國家經濟**、學者日益普遍應用的新詞匯,名詞指“致力于避免氣侯進一步惡變、*護生態(tài)環(huán)境的碳排放與經濟*反比之新的經濟發(fā)展模式”,形容詞修飾含此核心理念的事情。
后碳城市
ville post-carbone
后碳經濟
l'économie post-carbone; post-carbon economy[英] 〔“從國際社會達到降低空氣中碳含量的協議書逐漸,大家轉為碳排放水準和經濟*反方向轉變的方式——即說白了的‘后碳經濟’(économie post-carbone)方式”〕
打造出后碳全球
construire un monde post-carbone
后碳經濟時代早已趕到。
Le temps de l'économie post-carbone est arrivé.
后碳公司
entreprise post-carbone
后碳社會發(fā)展
société post-carbone
后碳全球未來展望
visions d'un monde post-carbone
據科學研究*市場的組織估計,后碳經濟創(chuàng)造的創(chuàng)業(yè)商機逾一萬億英鎊。
Les cabinets d'études de marché évaluent à plus de 1 000 milliards d'euros les opportunités liées à l'économie post-carbone.
聯合國組織氣侯大會的危害遠遠地超過政冶和綠色生態(tài)范圍。斯特拉斯堡大會關鍵意味著大家進入了一個新的經濟時代,即‘后碳’時代。
Les enjeux du sommet de l'ONU sur le climat vont bien au-delà du politique ou de l'écologique. Copenhague, c'est surtout l'entrée dans une nouvelle ère économique, celle du post-carbone.
向后碳全球邁入
vers un monde post-carbone
上一篇: 看《來自星星的你》學韓語:千頌伊和都敏俊的Backhug
下一篇: 西班牙語DELE考試查分流程