恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

巴黎、里昂、里爾聚集全法近半大學(xué)生

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-24 23:54 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 202

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 巴黎、里昂、里爾聚集全法近半大學(xué)生

Les bacheliers se dirigent de plus en plus vers l'enseignement supérieur,



une étude du Ministère de l'éducation met en lumière les régions et les filières

qui absorbent le plus d'étudiants.

愈來愈多的普通*大學(xué)畢業(yè)生挑選接納高等教育,而法國國家教育部公布的一項調(diào)研也表明了如今*吸引法國學(xué)生的地域和技術(shù)專業(yè)。

Une fois de plus, l'on constate la suprématie de la région parisienne, qui

concentre plus d'un quart des effectifs, soit 635.353 étudiants, qui étaient

inscrits dans des établissements franciliens.

巴黎戰(zhàn)區(qū)又再度獲得主宰影響力,在法蘭西島各式各樣組織注冊的學(xué)生做到了635353名,乃整體學(xué)生數(shù)的四分之一。

Avoir son baccalauréat , c'est bien, avoir son appartement dans une ville

sympa c'est mieux. Après Paris, c'est Lyon, Lille, Toulouse, Marseille et

Bordeaux qui semblent séduire le plus d'étudiants. La ville de Lyon prend la

deuxième place derrière Paris avec 142.234 étudiants cette année, suivie par

Lille, troisième ville choisie pour les études supérieures avec 109.932

étudiants lillois.

有張普通*畢業(yè)證書,那早已很非常好了,在一座非常好的城市有家自身的公寓樓,那更強了。繼巴黎以后,*吸引學(xué)生的城市是里昂,里爾,圖盧茲,里斯本和法國波爾多。2020年里昂以142234名的學(xué)生數(shù)取得了只此巴黎的第二位。而略遜一籌的是里爾,在這里集聚了109932名大學(xué)生,是接納高等教育的第三選擇。

Prédominance de l'université

公立大學(xué)的優(yōu)點影響力

Paris reste la ville la plus étudiante de l'Hexagone, la diversité des

formations ainsi que la pluralité des établissements attirent les jeunes

bacheliers. Pour tous les élèves qui se dirigent vers la capitale pour effectuer

leurs études, le plus grand défi sera donc de trouver un logement avec plus de

600.000 personnes en course.

巴黎依然是法國有著*多少學(xué)生的城市。各種各樣各種各樣的技術(shù)專業(yè)和為數(shù)眾多的組織吸引著年青的普通*大學(xué)畢業(yè)生。自然對全部去北京首都的學(xué)生而言,較大 的難點也許是跟60萬人一起市場競爭找房子了。

Parmi les filières plébiscités par les jeunes, l'université arrive grande

première. Sur la totalité des étudiants, 59,2% s'inscrivent à l'université, loin

derrière, seulement 255.564 étudiants choisissent la voie du BTS (Brevet de

Technicien Supérieur), soit 10,7%

在學(xué)生鐘愛的教育培訓(xùn)機構(gòu)中,公立大學(xué)占有*位。有59.2%的學(xué)生挑選在公立大學(xué)注冊,公立大學(xué)有目共睹于之后的BTS(高級技術(shù)人員學(xué)歷),僅有10.7%,約255564名學(xué)生挑選了它。

Le droit, les sciences économiques, les lettres, les sciences humaines

ainsi que les langues sont les disciplines qui drainent le plus d'étudiants à

l'université. En revanche, les inscrits aux écoles de commerce ne représentent

que 5,5% de la totalité des étudiants.

法律法規(guī),社會經(jīng)濟學(xué),文學(xué)類,人文學(xué)科和應(yīng)用語言學(xué)是公立大學(xué)中有著學(xué)生數(shù)*多的技術(shù)專業(yè)。反過來,在商科專業(yè)院校注冊的學(xué)生只占據(jù)5.5%。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師