恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語詩歌欣賞:在走動與停留之間

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2021-02-21 02:30 編輯: 歐風網校 199

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語詩歌欣賞:在走動與停留之間

Entre irse y quedarse



Entre irse y quedarse duda el da,

enamorado de su transparencia.

La tarde circular es ya baha:

en su quieto vaivn se mece el mundo.

Todo es visible y todo es elusivo,

todo está cerca y todo es intocable.

Los papeles, el libro, el vaso, el lápiz

reposan a la sombra de sus nombres.

Latir del tiempo que en mi sien repite

la misma terca slaba de sangre.

La luz hace del muro indiferente

un espectral teatro de reflejos.

En el centro de un ojo me descubro;

no me mira, me miro en su mirada.

Se disipa el instante. Sin moverme,

yo me quedo y me voy: soy una pausa.

在走動與停留中間

白日在走動與停留中間晃動,

與它自身的全透明戀愛。

環(huán)狀的中午現在是一個海灣

全球在那里搖晃于靜寂中。

一切都由此可見而一切又捉摸不定,

一切都近在眼前而又不可觸及。

打印紙張,書本,簽字筆,玻璃茶杯,

休息在他們姓名的黑影中。

顫動于我太陽穴位置中的時間反復

一樣不會改變的血的音節(jié)。

光輝把冷淡的墻轉化成

一處鬼魂的反影的劇場。

我察覺自己處在一只眼睛中間

用其空缺的盯視觀查自己。

時刻散播。原地不動:

我停留又走動:我是一次間斷。

董繼平 譯

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師