恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

英法同形詞義辨析: Différer / Differ

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-10 23:50 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 451

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 英法同形詞義辨析: Différer / Differ

Différer / Differ



英語的“differ”來源于法語,而法語的“différer”又來源于拉丁語的“differre”,意為“分離,區(qū)別”:“dis- (away) ferre (carry)”。 追本溯源,拉丁詞根“ferre”來源于初始印歐語(PIE)詞根“ *bher- (1)”,意為“to bear, to carry, to take”(載,攜,持)。

有時候法語的“différer”也是有“不一樣”(être différent)的含意,這時能夠譯為英語的“differ”。

Exemple:

1.Ces jumeaux se ressemblent mais ils diffèrent par leur taille.

These twins look alike but they differ in height.

這對雙胞胎寶寶長的一樣,但身高不一樣高。

2.Elle aime le rock; il préfère la musique classique. En tout, leurs go?ts diffèrent.

She likes rock, he prefers classical music. Their tastes differ in every respect.

她喜愛搖滾樂,而他喜愛古典樂。兩人的品位在各層面都不一樣。

但法語的“différer” 大量地做為及物動詞,表明“推遲,推遲”(remettre à plustard),等同于英語的“defer” (推遲),常譯為英語的“putoff, postpone” 等。

Exemple:

1.Il a différé son retour.

He postponed his return.

他推遲了歸程。

2.La réunion a été différée de deux semaines.

The meeting has been postponed for 2 weeks.

大會被推遲了兩星期。

3.On ne peut plus différer le paiement sans risquer une amende.

We can no longer defer /postpone /put off payment without risking a fine.

大家再推遲支付就會有被處罰的風(fēng)險。

實際上,英語的“differ” (不一樣) 和“defer” (推遲) 的語源是一樣的——都來自古以來法語的“differer”,這個詞古代歷史“一分為二”,字讀音也發(fā)生了轉(zhuǎn)變:“differ”的重音在前,而 “defer”的重音后面。聽說,它是受了“delay”(耽誤,耽誤)的危害。

英語的“defer” (推遲) 能夠譯為法語的“différer,reporter,repousser” 等。

Exemple:

1.Our proposal is therefore to defer the matter.

Notre proposition est donc de différer l'examen de la question.

大家提議推遲決議這個問題。

2.If there was a bad crop, farmers could defer repayment with no interest.

Si la récolte était mauvaise, les agriculteurs pouvaient en différer le paiement sans intérêt.

假如農(nóng)作物欠收,農(nóng)戶能夠推遲還貸,并且免收貸款利息。

英語的“differ”作為連系動詞,也有“不一致,不和”的含意,常譯為法語的“être en désaccord”。

Exemple:

1.The two sisters often differ.

Les deux soeurs sont souvent en désaccord.

這對姊妹常常不和。

2.My husband often differs with me on the question of the children’s upbringing.

Mon mari et moi sommes souvent en désaccord sur le chapitre de l’éducation des enfants.

我老公和我還在小孩的修養(yǎng)層面常常產(chǎn)生分歧。

英語專有名詞“difference”也是有“分歧”的含意,常譯為法語的“différend”等。

Exemple:

1.Must you always settle your differences in public?

Faut-il vraiment que vous régliez toujours vos différends en public?

大家非得在眾目睽睽下爭吵嗎?

2.In spite of serious differences (of opinion) they were able to find some common ground.

En dépit d’importantes divergences d’opinion, ils sont parvenus à trouver un terrain d’accord.

雖然存有著比較嚴重的建議分歧,她們還是找到一些相同點。

除此之外, 也要留意英語中帶有“difference”的語句的譯法。

Exemple:

1.It makes no difference.

Cela ne change rien.

這并不導(dǎo)致一切區(qū)別(其他結(jié)果)。

2.It makes no difference to me.

Cela m’est égal.

一件事而言不在乎。

3.That makes all the difference.

?a change tout.

(假如那樣的話) 那么就不一樣了。

如今,要考大伙兒:下邊是多列英法短句子(短語),挑選實際意義同樣或有關(guān)的語句,在英文字母后邊寫數(shù)字就可以。

A. The two sisters often differ.

B. Il a différé son retour.

C. It makes no difference.

D. En tout, leurs go?ts diffèrent.

1. Cela ne change rien.

2. Their tastes differ in every respect.

3. Les deux soeurs sont souvent en désaccord.

4. He postponed his return.

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師