恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語經(jīng)典語法:復(fù)合句

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-09 00:56 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 284

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語經(jīng)典語法:復(fù)合句

復(fù)合句是由對(duì)個(gè)簡(jiǎn)單句構(gòu)成的,因此句中有好幾個(gè)形容詞,這在其中的每一個(gè)簡(jiǎn)單句稱為該復(fù)合句的子句,復(fù)合句分成以下3類:



1. 并置子句:每個(gè)簡(jiǎn)單句間用分號(hào)切分開。

Es un aburrido: se levanta, coge el metro, trabaja, vuelve a casa, así siempre.他是個(gè)呆板的人,醒來,搭地鐵站,工作,回家了,這般日復(fù)一日。

2. 并排子句:每個(gè)子句間根據(jù)連詞聯(lián)接,關(guān)鍵的連詞有以下幾種:

Y用在肯定句中。比如:Se levnata y se lava.Se cayó e(假如y后追隨的英語單詞的發(fā)音是I開始的,為了更好地發(fā)音的便捷將Y改成E)o un gesto de dolor.

Ni用在否定句。比如:Nunca llama ni escribe. No lee, ni juega, ni ve la tele, ni nada. No fuma ni bebe.

O表明挑選。比如:O te estudias los verbos o no sabes hablar. ? Escuhas u(假如o后追隨的英語單詞的發(fā)音是o開始的,為了更好地發(fā)音的便捷將o改成u) oyes?

Pero,sin,embargo表明限定。比如:Oye las palabras pero no entiende el sentido.

Sino用于說明對(duì)立面。比如:No compraron un piso sino la casa entera. No sólo dormía mal sino que también roncaba.

Ya…ya,bien…bien.sea…sea表明動(dòng)作分派。比如:Ya se seinta, ya se levanta.

3. 依附子句務(wù)必依賴于主句才更有意義,比如:

Creo que no dices la verdad.

Quiero que me digas la verdad.

Las cartas que mandes las guardaré.

Estas cartas, que he guardado aquí, son importantes.

Lo comprendí cuando me lo explicó.

Cuando me lo explique, lo comprenderé.

依附子句又可以分成以下幾類狀況:

1)專有名詞子句。這類子句能夠替代形容詞,專有名詞,修飾詞河過去分詞或做其補(bǔ)語;詳細(xì)信息以下:

2)修飾詞或關(guān)聯(lián)子句

Trae las manzanas que están maduras.(真正切經(jīng)證實(shí)的動(dòng)作)

Trae las manzanas que estén maduras.(沒經(jīng)證實(shí)的動(dòng)作)

限制子句和主句中間無需分號(hào)分離:

表明子句一般 用陳述法,應(yīng)是它表述了一種信息內(nèi)容,可是限制子句則表明挑選的很有可能,因而必須用虛似法。

關(guān)系副詞como,cuando,donde等能夠做為先行詞正確引導(dǎo)子句,比如:

Ese no es el modo como debes leer.

Di el día cuando naciste.

Puso el pan en el cajón donde le había dicho

一些形容詞和語句對(duì)詞義的危害

Quiero que vayas a la peluquería.

Dudo que tenga mucho dinero.

Es posible que lo terminemos.

Me da igual que lo traiga Bogo?a.

Lamento que te haya sorprendido la noticia.

主句的否認(rèn)方式:

如這一語句的毫無疑問方式為陳述式:Creo que viene. 否認(rèn)方式必須用虛擬式:No creo que venga hoy.

動(dòng)作是不是歷經(jīng)證實(shí):

這個(gè)是在大部分狀況下分辨一個(gè)情境是應(yīng)用陳述式還是虛擬式的要明,從總體上,陳述式用于表述一個(gè)真正切歷經(jīng)證實(shí)的動(dòng)作,相反,假如一個(gè)只覺得很有可能推行,卻不確定性且為歷經(jīng)證實(shí)的動(dòng)作,必須應(yīng)用虛擬式。根據(jù)下邊2組語句的對(duì)比,能夠感受到這一點(diǎn),一定要注意他們中間含意上的區(qū)別。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師