意大利語(yǔ)語(yǔ)法:自反動(dòng)詞
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)語(yǔ)法:自反動(dòng)詞
自反動(dòng)詞
自反動(dòng)詞的立即形式表達(dá)了一個(gè)由主語(yǔ)發(fā)出、并由同一個(gè)主語(yǔ)承擔(dān)所有動(dòng)作結(jié)果的動(dòng)作:
Mi lavo (lavo me stesso)
動(dòng)詞的自反形式由一個(gè)及物動(dòng)詞加一個(gè)自反代詞(mi, ti, si, ci, vi, si)構(gòu)成:
Mi pettino (pettino me stesso)
Ti pettini (pettini te stesso)
Si pettina (pettina se stesso/a)
Ci pettiniamo (pettiniamo noi stessi)
Vi pettinate (pettinate voi stessi)
Si pettinano (pettinano loro stessi)
在復(fù)合型語(yǔ)態(tài)中,自反動(dòng)詞一直應(yīng)用essere作助動(dòng)詞,過(guò)去分詞詞尾一直與主語(yǔ)在性、數(shù)上*持一致。
Carla si è pettinata
Ci siamo vestiti
當(dāng)自反動(dòng)詞以不定式、副動(dòng)詞、詞性標(biāo)注或命令句出現(xiàn)時(shí),自反代詞略遜一籌并兩者之間合為一體:
當(dāng)與輔助動(dòng)詞一起應(yīng)用時(shí),自反代詞既可放到輔助動(dòng)詞以前還可以放到自反動(dòng)詞以后:
Mi devo truccare? Devo truccarmi?
Mi posso lavare? Posso lavarmi?
留意:不必將把自反動(dòng)詞的立即形式與以下其他三種情況的自反形式搞混:
· 間接性自反形式(或表層自反形式),在這類情況下主語(yǔ)發(fā)出的動(dòng)作并沒(méi)有立即落在主語(yǔ)時(shí),而僅是兩者之間相關(guān),這時(shí)自反代詞事實(shí)上當(dāng)做間接賓語(yǔ):
Mi sono lavato le mani (ho lavato le mani a me stesso)
Luigi si è messo il cappotto (ha messo il cappotto a se stesso)
· 互相自反形式,在這類情況下主語(yǔ)表達(dá)了2個(gè)或2個(gè)之上的行為主體,她們既是動(dòng)作的發(fā)出者也是立即承受者。
Paolo e Luisa si sono sposati nel 1987.
I fratelli si abbracciarono commossi.
代詞式不及物形式:在這類情況下代詞不具備所述的作用,即并不是自反代詞,并不是直賓或間賓代詞,都不表達(dá)互相的含意,它只不過(guò)動(dòng)詞的一個(gè)構(gòu)成部分。
Mi pento di quello che ho fatto.
Si sono vergognati moltissimo.
歐風(fēng)推薦
Big Bang G-Dragon發(fā)售“19禁”迷你專輯
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:à force de crier au loup
日語(yǔ)難學(xué)怎么學(xué)
法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):復(fù)合關(guān)系代詞3(習(xí)題+答案2)
法語(yǔ)里的“白樺樹(shù)”怎么說(shuō)?
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門:Usos de qué y cuál 西班牙語(yǔ)Qué Cuál用法
萬(wàn)圣節(jié)為什么定于十一月一號(hào)
實(shí)用法語(yǔ)詞組:以之為代價(jià),哪怕
聽(tīng)歌學(xué)法語(yǔ):《天使敲打我心門》
KBS新聞報(bào)導(dǎo):肺癌晚期朝鮮族在韓捐贈(zèng)1億