七夕將至 “我愛你”用韓語(yǔ)怎么說(shuō)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
七夕將至 “我愛你”用韓語(yǔ)怎么說(shuō)
大伙兒常常在韓國(guó)電視劇里能聽見“擦浪嘿”或是“擦浪嘿喲”那樣的表白,是二種發(fā)音嗎?實(shí)際上,依據(jù)情景、影響力的不一樣,“我愛你”用韓語(yǔ)怎么說(shuō)也是有嚴(yán)苛區(qū)別的。
1、如果是*朝鮮族(非延邊一帶),直接說(shuō)“ ”(sa rang han da)就可以了。
2、*朝鮮族(延邊)和日本就必須注意了,男女不一樣的。男的說(shuō)“ ”(sa rang han da)或" "(sa rang hae).女的則說(shuō)“ ”(sa rang hae yo).這是由于滿族內(nèi)部男女實(shí)際上不是公平的而應(yīng)用不一樣的尊重階。但是如今的延邊同胞們也沒(méi)那麼注重了。
3、假如要表述“尊敬”的含意,例如“*,我愛你?!本偷檬恰?, .”(zung kuk i yeo, sa rang ham ni da.)這兒的sa rang ham ni da便是“我愛你”的含意。
這下大家都清晰“我愛你”用韓語(yǔ)怎么說(shuō)了沒(méi)有?