西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》閱讀33
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》閱讀33
Génesis
Capítulo 33
1Y ALZANDO Jacob sus ojos miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él: entonces repartió él los ni?os entre Lea y Rachêl y las dos siervas.
2Y puso las siervas y sus ni?os delante; luego á Lea y á sus ni?os; y á Rachêl y á José los postreros.
3Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.
4Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.
5Y alzó sus ojos, y vió las mujeres y los ni?os, y dijo: ?Qué te tocan éstos? Y él respondió: Son los ni?os que Dios ha dado á tu siervo.
6Y se llegaron las siervas, ellas y sus ni?os, é inclináronse.
7Y llegóse Lea con sus ni?os, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.
8Y él dijo: ?Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi se?or.
9Y dijo Esaú: Harto tengo yo, hermano mío: sea para ti lo que es tuyo.
10Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues que así he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer.
11Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.
12Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.
13Y él le dijo: Mi se?or sabe que los ni?os son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas.
14Pase ahora mi se?or delante de su siervo, y yo me iré poco á poco al paso de la hacienda que va delante de mí, y al paso de los ni?os, hasta que llegue á mi se?or á Seir.
15Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que viene conmigo. Y él dijo: ?Para qué esto? halle yo gracia en los ojos de mi se?or.
16Así se volvió Esaú aquel día por su camino á Seir.
17Y Jacob se partió á Succoth, y edificó allí casa para sí, é hizo caba?as para su ganado: por tanto llamó el nombre de aquel lugar Succoth.
18Y vino Jacob sano á la ciudad de Sichêm, que está en la tierra de Canaán, cuando venía de Padan-aram; y acampó delante de la ciudad.
19Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Sichêm, por cien piezas de moneda.
20Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.
歐風(fēng)推薦
韓國(guó)影視節(jié)目的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)
韓語(yǔ)語(yǔ)法:名詞(??)
法語(yǔ)基礎(chǔ)口語(yǔ)會(huì)話(huà)大全(54)
法國(guó)人Philippe Jaroussky 當(dāng)今實(shí)力較好古典假男高音
2013年度風(fēng)尚王大獎(jiǎng)將花落誰(shuí)家
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》箴言18
TOPIK常用韓語(yǔ)俗語(yǔ)精選(3)
韓國(guó)文化之韓國(guó)的郵局
“幽靈”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
韓語(yǔ)語(yǔ)法:韓語(yǔ)以-?作結(jié)尾的動(dòng)詞詞干