恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西語(yǔ)入門(mén):冠詞(三)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-23 23:56 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 165

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西語(yǔ)入門(mén):冠詞(三)

冠詞的省略



做為及物動(dòng)詞的立即補(bǔ)語(yǔ):

1.表明化學(xué)物質(zhì)名詞的“一部分”或一般實(shí)際意義(無(wú)專(zhuān)指)的名詞

2.姓名、現(xiàn)代都市、內(nèi)地、我國(guó)、地名大全等作為主語(yǔ)或立即補(bǔ)語(yǔ)的,可省略冠詞

3.原型形容詞做為主導(dǎo)語(yǔ)或立即補(bǔ)語(yǔ)

如: Dame agua.(幫我點(diǎn)冷飲店。)

Bebimos vino.(大家喝過(guò)紅酒。)

Aquí no hay ni?os.(這兒沒(méi)有小孩。)

Hemos comido pescado.(大家吃完了魚(yú)。)

Sr.Wang escribió algunos poemas.(孫先生曾讀過(guò)一些詩(shī)了。)

Mi amigo estudia literatura.(我的好朋友在學(xué)習(xí)培訓(xùn)文學(xué)類(lèi)。)

Me gustaría comer carne para la comida.(我想下午吃點(diǎn)肉。)

Compro libros.(我還在買(mǎi)一些書(shū)。)

La locomotora echa humo.(機(jī)車(chē)頭出現(xiàn)煙。)

Ten paciencia.(你要細(xì)心點(diǎn)。)

Tengo miedo.(害怕。)

dejar paso(行駛批準(zhǔn))

cerrar el paso(關(guān)掉行駛)

Asia es un continente inmenso.(亞洲地區(qū)是一個(gè)很大的內(nèi)地。)

No conozco Asturias.(我不會(huì)掌握阿斯圖里亞斯地區(qū)。)

Fumar es malo(抽煙危害。)

Quiero conocerlo(我想了解他。)

Las vimos venir.(大家見(jiàn)過(guò)他們回來(lái)。)

注:雖指“一部分”或抽象性名詞,但其含有形容詞,則可帶un,una不確定冠詞。

如:Nos dieron un buen vino.(她們以美酒招待大家了。)

Tiene una voluntad* de hierro.(他具備鋼材一樣的信念。)

在敘述主語(yǔ)特點(diǎn)、身份的名詞具備修飾詞特性前不用冠詞

如: No tiene coche。他沒(méi)有小汽車(chē))

María trae gafas.(伊麗沙白載近視眼鏡)

Juan es médico(胡安是醫(yī)生。)

Juan es un médico.(胡安是一個(gè)醫(yī)生。)

Yo soy chino.(我愛(ài)我的祖國(guó)。)

Yo soy un chino.(我是一個(gè)我們*人。)

注 : 以其他語(yǔ)詞來(lái)裝飾此名詞場(chǎng)所,要加冠詞。

如:Tiene un coche de lujo.(他有一輛豪華汽車(chē)。)

Es un célebre obreo petrolero(他是一個(gè)*的石油工人。)

但,以常見(jiàn)的修飾詞來(lái)裝飾此名詞場(chǎng)所,則不用冠詞。

如: Es buen estudiante.(他是*生。)

在俗語(yǔ)、小說(shuō)名字、廣告宣傳、廣告牌等名詞前一般無(wú)需冠詞

如: Agua pasad no mueve molino.(流出去的水不可以拉磨。)

Ojos que no ven, corazón que no siente.(眼見(jiàn)看不到,心無(wú)覺(jué)得。)

Casa con dos puertas, mala es de guardar*.(門(mén)多處的房屋難以看管。)

Palabra y piedra suelta no tienen vuelta*.(一言既出,駟馬難追。)

Hombre prevenido* vale por dos.(事先有提前準(zhǔn)備的人一個(gè)頂倆。)

Consulta de diez a cinco.(醫(yī)院門(mén)診時(shí)間為自十時(shí)許五點(diǎn)。)

Guerra y Paz(戰(zhàn)爭(zhēng)與和平)

Sangre y arena(血與砂子)

Gramática espa?ola(西語(yǔ)英語(yǔ)的語(yǔ)法)

Universidad de Santa Cruz de Bolivia(厄瓜多爾圣克魯斯高校。)

用形容詞“ser”表明 “國(guó)藉、崗位、身份、宗教信仰”時(shí),可省略冠詞

ser 后 補(bǔ)語(yǔ) “特指”名詞

如: Yo soy chino. 我愛(ài)我的祖國(guó)。)

Soy panameno.(我是巴拿馬人。)

El es abogado.(他是刑事辯護(hù)律師。)

Mi hermano es médico.(我的姐妹是醫(yī)生。)

María es odontóloga.(馬里納是口腔科醫(yī)生。)

Ella es estudiante.(她是學(xué)員。)

Soy católico*[/budista**].(我是天主教徒。)

*católico(adj.廣泛的;一般的;天主的;確實(shí);m.f.天主教徒)

**budista(m.f.佛教信徒)

Es profesor de lenguas extranjeras.(他是外國(guó)語(yǔ)學(xué)校教師。)

注:當(dāng)以形容詞限制“身份”名詞,則需帶冠詞。

如: Juan es un italiano rubio*.(胡安是一位金色頭發(fā)的意大利人。)

Es un médico muy bueno.(他是很好的醫(yī)生。)

Es una muchacha habladora*.(她是個(gè)話(huà)多的人的美少女。)

Es ladrón.(他是竊賊。)

Es un ladrón(他是一個(gè)竊賊。)

Es el ladrón(他就是那個(gè)竊賊。)

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線(xiàn):400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師