西語(yǔ)口語(yǔ):意見(jiàn)相左
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語(yǔ)口語(yǔ):意見(jiàn)相左
Rechazando 回絕
No es posible不太可能
Absolutanmente no決不能夠
? Perdón!很抱歉
?Ni so?arlo!別作夢(mèng)了
?Sólo en tus sue?os!那作你的夢(mèng)去吧
Espera a mi muerte除非是我咽氣
No tienes oportunidad你沒(méi)期待了
No gastes saliva無(wú)須白費(fèi)口舌了
Olvídalo別想
Ni en un millón de a?os等一百萬(wàn)年之后再說(shuō)吧
Ni por un millón de dólares即便 綠色發(fā)展理念換來(lái)也不行
Es sólo lo que quieres那僅僅你一廂情愿
Se?alando que es absurdo強(qiáng)調(diào)別人言語(yǔ)的荒誕
?Tonterías!空話(huà)
?Venga!少來(lái)
?No hay que fanfarronear demasiado!別把牛皮炸破了
?Qué estás diciendo?你在說(shuō)些哪些
?Es ridículo!真可笑
?No tienes ni idea de lo que has dicho!你剛講過(guò)哪些,連你自己都不清楚
?No tienes razón!你的話(huà)毫無(wú)道理
?No tienes sentido común!你連*基礎(chǔ)的基本常識(shí)都不明白
?Sólo sabes jactarte!你也就會(huì)自我吹噓
?Completamente infundado!你沒(méi)什么根據(jù)
?Estás bromeando?你在看玩笑話(huà)吧
argumentando com alguien和人爭(zhēng)論
Estás completamente equivocado你徹底弄錯(cuò)了
No has aclarado el hecho你沒(méi)有把事實(shí)弄清楚
No hables hasta aclarar el hecho不搞清楚事實(shí)就不必表態(tài)
Expresa tu opinión al sacar en claro el problema認(rèn)清本質(zhì)了再表態(tài)
No hay una conclusión如今都還沒(méi)結(jié)果
Otra vez tendrás que exponer la base de hecho下一次要先擺成事實(shí)來(lái)
Tus conclusiones están infundadas你的論點(diǎn)論據(jù)缺乏事實(shí)依據(jù)