法語(yǔ)新聞:同性婚姻引發(fā)爭(zhēng)論
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)新聞:同性婚姻引發(fā)爭(zhēng)論
【前言】
Malgré la forte mobilisation dimanche des opposants au mariage pour tous, le gouvernement semble déterminé à faire passer son texte. La Garde des ceaux Christiane Taubira est venu défendre dimanche soir sur TF1 le projet de loi.
雖然星期日同性婚姻的反對(duì)者結(jié)合游行,政府部門仍給人覺(jué)得要促進(jìn)提案的根據(jù)。法國(guó)司法部長(zhǎng)克里斯蒂娜.托比拉星期日夜間在法國(guó)電視機(jī)一臺(tái)為法律辯護(hù)。
【情況專業(yè)知識(shí)】
Le mariage pour tous:Les mouvements LGBT préfèrent parler de mariage pour tous, pour rappeler que la revendication n'est pas une nouvelle forme de mariage, mais l'extension aux couples homosexuels de droits dont bénéficient déjà les couples hétérosexuels. Pour les mêmes raisons, on peut aussi trouver les expressions égalité de mariage ou mariage égalitaire. Dans le langage juridique, on parle de mariage entre personnes de même sexe。
Le garde des sceaux: Le garde des sceaux de France est un officier de la monarchie fran?aise sous l'Ancien Régime, et depuis 1848, le garde des Sceaux est l'autre nom du ministre de la Justice, un membre du gouvernement chargé des services de la Chancellerie (ministère de la Justice).
歐風(fēng)推薦
李敏鎬新劇《繼承者們》尚未播出已掀起熱潮
KBS新聞報(bào)導(dǎo):老人被地鐵門夾住頭部拖行致死
韓語(yǔ)小品文閱讀:丟失的運(yùn)動(dòng)鞋
聽(tīng)德語(yǔ)歌曲練聽(tīng)力:菩提樹(shù)
韓語(yǔ)口語(yǔ):實(shí)用韓語(yǔ)300句大全 13
在西班牙,法院對(duì)于一場(chǎng)“無(wú)意識(shí)”的青少年強(qiáng)奸案的判決引發(fā)軒然大波
韓語(yǔ)美文閱讀:語(yǔ)言的重要性
日語(yǔ)詞匯都合和具合的對(duì)比辨析
德語(yǔ)每日一句:活到老學(xué)到老
德語(yǔ)故事:Die Stimmen des Windes