恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)語(yǔ)法:直賓和無(wú)介詞狀語(yǔ)的區(qū)別

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-19 01:56 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 203

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)語(yǔ)法:直賓和無(wú)介詞狀語(yǔ)的區(qū)別

許多新手剛觸碰法文時(shí)常常分不清楚句中動(dòng)詞后緊隨的專(zhuān)有名詞到底是直接賓語(yǔ)還是無(wú)介詞的狀語(yǔ),我們可以根據(jù)以下幾類(lèi)方式多方面區(qū)別。



◆與狀語(yǔ)反過(guò)來(lái),直接賓語(yǔ)部位不可以挪動(dòng)。

La nuit mon père travaille. 我爸爸在深更半夜工作中。

*Le fer le forgeron travaille.

◆直接賓語(yǔ)難以刪除。

Le chat poursuit la souris (dans la maison). 貓(在家里)追求耗子。

*Le chat poursuit dans la maison.

試較為:

Le forgeron travaille le fer. (1) 鐵匠生產(chǎn)加工鐵器。

Mon père travaille la nuit. (2 ) 我爸爸在深更半夜工作中。

在例句1中,直接賓語(yǔ)le fer回應(yīng)動(dòng)詞后明確提出的難題〈哪些?〉,而在例句2中,時(shí)間狀語(yǔ)la nuit解答問(wèn)題〈何時(shí)?〉。別的的狀語(yǔ)回應(yīng)那樣的難題:quand, où, pourquoi, comment這些。

此外,直接賓語(yǔ)在被動(dòng)態(tài)時(shí)能夠仍然變成動(dòng)詞的主語(yǔ):“Le fer est travaillé par le forgeron. 鐵器是由鐵匠生產(chǎn)加工的。”而狀語(yǔ)不可以那樣轉(zhuǎn)換。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師