韓劇《原來(lái)是美男啊》經(jīng)典臺(tái)詞
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
韓劇《原來(lái)是美男啊》經(jīng)典臺(tái)詞
經(jīng)典對(duì)白:
? ??? ? ?? ????!(這句由于是十分英語(yǔ)口語(yǔ)的句子,因此?后邊的?省略了,一般狀況下“在什么地方”是“..? ??”)
翻譯中文:
并不是說(shuō)了不必立在我看不見的地方嗎!
單詞學(xué)習(xí):
???:看到
??:在
?:地方
英語(yǔ)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)培訓(xùn):
1. ? ?? 表明不必,別
??, ?? ???~
親哥哥,別走~
2. ??? 做為否定疑問句,表明明顯的肯定
??? ?? ??? ?????
坐的士來(lái)不更便捷嘛。