恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

如何用日語(yǔ)表示遞進(jìn)的情緒?

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-11 07:23 編輯: Sandy 257

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 在看新聞的過(guò)程中,看到了這樣的一句日語(yǔ)「時(shí)間がたつほどに會(huì)いたい思いは強(qiáng)くなるばかりです」,那么它的含義是什么呢?現(xiàn)在就讓我們一起來(lái)看看吧。首先我們想要將句子進(jìn)行拆解,然后進(jìn)行一一分析。

  在看新聞的過(guò)程中,看到了這樣的一句日語(yǔ)「時(shí)間がたつほどに會(huì)いたい思いは強(qiáng)くなるばかりです」,那么它的含義是什么呢?現(xiàn)在就讓我們一起來(lái)看看吧。首先我們想要將句子進(jìn)行拆解,然后進(jìn)行一一分析。


如何用日語(yǔ)表示遞進(jìn)的情緒?


  1、「時(shí)間がたつ」

  首先我們先來(lái)看下「時(shí)間がたつ」,其實(shí)它是一個(gè)片語(yǔ)的形式,它的含義是“時(shí)間經(jīng)過(guò)”的含義,在這里的「たつ」寫(xiě)成漢字其實(shí)是「経つ」,比如我們想要說(shuō)時(shí)間過(guò)得很快,我們就可以用「時(shí)がたつのは早い」去表達(dá)。

  2、「ほどに」

  「ほどに」是我們經(jīng)常會(huì)看到的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),它是副助詞「ほど」加上副詞的詞尾「に」,它的「に」就和「一生懸命に」「すぐに」、「ために」等副詞或者接續(xù)詞的「に」一樣是可以被省略掉的,一般來(lái)說(shuō),將「に」洗出來(lái)其實(shí)更加正式,更加文學(xué)性,但是省略它也是可以的,是比較簡(jiǎn)潔的寫(xiě)法,比如:

  一生懸命に頑張ります。=一生懸命頑張ります。拼命努力。

  すぐに行きます。=すぐ行きます。馬上去。

  日本に行くために、お金を貯めています。=日本に行くため、お金を貯めています。為了去日本,我正在存錢(qián)。

  因此「ほどに」也可寫(xiě)作「ほど」,在這個(gè)句子里,「ほど」表示比例變化的意思,我們有看到過(guò)「~ば~ほど」的用法,但在進(jìn)階的語(yǔ)法中,只用「ほど」也可以用來(lái)表示“越~”,比如:

  北へ行けば行くほど、寒くなる。=北へ行くほど(に)、寒くなる。越往北走越冷

  「ほどに」就是「越~越~」的意思,給大家看幾個(gè)字典里的例句:

  家賃は安いほどいい。房租是越便宜越好。

  駅から近いほど、家賃は高くなる。離車(chē)站越近,房租就會(huì)變得越貴。

  年を取るほど體が弱くなる。年紀(jì)越大,身體就變得越衰弱。

  酔うほどに宴(うたげ)はにぎやかになっていった。喝得越醉,宴會(huì)就變得越熱鬧。

  3、會(huì)いたい思いは強(qiáng)くなるばかりです」

  「會(huì)いたい」這個(gè)就比較好理解,就是“想見(jiàn)面”的含義,而「思い」則表示一種“思緒、心情、情感”的意思?!袱稀故翘崾局~,就是將這部分提出來(lái)加以說(shuō)明、論述的意思,在文法上通常把這部分稱(chēng)為「主題」,另外「は」有時(shí)也會(huì)形成跟其他部分做比較對(duì)照的對(duì)比用法?!笍?qiáng)くなる」就是“變強(qiáng)(烈)”,*后的「ばかりです(=ばかりだ)」是副助詞「ばかり」加上助動(dòng)詞「です」的語(yǔ)法形式,表示對(duì)事態(tài)的限定,比如說(shuō)“就只是、老是、光是、凈是、一直不斷變化”的含義。「ばかりだ」的用法,通常多用在負(fù)面事件上。

  常見(jiàn)的句型就是「動(dòng)詞辭書(shū)形+ばかりだ」表示“老是,一直不斷地”,比如:

  彼女は泣くばかりで、何も話してくれなかった。

  她就是一個(gè)勁地哭,然后什么也不跟我說(shuō)。

  日本に來(lái)てから、生活費(fèi)は増えるばかりです。

  來(lái)到日本之后,生活費(fèi)就一直不斷增加。

  退院してから、父の病気は悪くなるばかりでした。

  出院之后,父親的病情就一直不斷惡化。<<點(diǎn)擊進(jìn)入測(cè)試小課堂?

  大學(xué)を卒業(yè)してから、日本語(yǔ)は忘れていくばかりだ。

  大學(xué)畢業(yè)之后,日文就一直不斷被忘記。

  如果我們理解了每個(gè)部分的解析,那么我們就可以解釋剛剛開(kāi)頭的那個(gè)句子了,它可以翻譯為“隨著時(shí)間經(jīng)過(guò),我想見(jiàn)她的思緒就變得越發(fā)強(qiáng)烈”。

  今日就分享到這里,很高興的今天的解析對(duì)大家有用。更多精彩資訊盡在歐風(fēng)網(wǎng)校!

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師