德語(yǔ)俗語(yǔ):in den Mond gucken
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-03 00:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
274
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)俗語(yǔ):in den Mond gucken
當(dāng)期俗話:in den Mond gucken
關(guān)鍵語(yǔ)匯:
der Mond, -e 月球表面,月亮
gucken V.i. 瞧,看
短語(yǔ)含意:
眼巴巴看著,眼巴巴的看見,吃虧,哪些也沒撈到,兩手空空
來(lái)歷:
此短語(yǔ)的來(lái)源于不詳。它也許是創(chuàng)建在一種封建迷信觀念的基本上,這類觀念覺得,一個(gè)人假如太長(zhǎng)期望著月亮,那麼他會(huì)因而而越來(lái)越不靈便或變笨。
詞組:
Fast alle Kinder hatten bei den Wettspielen etwas gewonnen. Nur der
ungeschickte Oskar guckte in den Mond und bekam nichts.
基本上全部的小孩都會(huì)比賽中贏到一些東西,僅有愚鈍的奧斯卡獎(jiǎng)眼巴巴看著,啥也沒獲得。
歐風(fēng)推薦
韓國(guó)留學(xué):留學(xué)韓國(guó)的語(yǔ)言要求
走向全球化的“韓國(guó)辣醬”
漢譯法常見錯(cuò)誤分析:“人才”≠talents
雙語(yǔ)新聞:莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)
法語(yǔ)科普:除了“對(duì)女子的追求”?faire la cour?還有什么含義?
韓劇The King 2Hearts第11集官網(wǎng)預(yù)告
韓國(guó)購(gòu)物1月1日起實(shí)施即時(shí)退稅制度
韓語(yǔ)兒歌學(xué)習(xí):開心的一天
韓劇《屋塔房王世子》第8集收視率
西班牙語(yǔ)詞匯:外交詞匯(中西對(duì)照)