恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語新聞每日一聽:10月31日

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-27 02:54 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 186

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語新聞每日一聽:10月31日

》》復(fù)習(xí)上一期聽力



聽力音頻:

聽力文本:

Au cinquième jour d'une trêve qui n'a jamais été respectée, la spirale de la violence en Syrie continue. Pour l'instant, ni les autorités ni les groupes d'opposition ne semblent disposés à faire taire leurs armes. Mais cette nouvelle donne ne change pas le dispositif des humanitaires qui affichent une détermination sans faille malgré l'escalade de la violence.

Elisabeth Byrs, porte-parole du PAM :

? Trêve ou pas trêve, les opérations continuent. Il y a simplement des endroits qui sont inaccessibles en raison des combats. On ne peut pas envoyer les humanitaires dans des endroits où c'est dangereux pour leur vie. On ne peut pas pousser le risque quand les bombardements sont très intenses. Ca c'est le bon sens. Mais à chaque fois que se libère un endroit, on s'engouffre dans la brèche. C'est la règle. Donc c'est très fluide, très volatile et on essaie de faire au mieux ?.

Avec des civils pris dans l'engrenage des violences, les humanitaires n'ont d'autres choix que de renforcer les distributions alimentaires face à des besoins croissants. En décembre dernier, le PAM avait initialement pour objectif de fournir une aide alimentaire à 50.000 Syriens à l’intérieur de la Syrie, mais cet objectif a été progressivement rehaussé pour atteindre 850.000 personnes en ao?t et 1,5 million en septembre.

(Mise en perspective d'Alpha Diallo à Genève ; avec un extrait sonore d'Elisabeth Byrs, porte-parole du PAM)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師