恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)名著閱讀:《小王子》第十九章

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-21 01:02 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 136

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)名著閱讀:《小王子》第十九章

Le Chapitre XIX



Le petit prince fit l'ascension d'une haute montagne. Les seules montagnes qu'il e t jamais connues étaient les trois volcans qui lui arrivaient au genou. Et il se servait du volcan éteint comme d'un tabouret. "D'une montagne haute comme celle-ci, se dit-il donc, j'apercevrai d'un coup toute la planète et tous les hommes..." Mais il n'aper ut rien que des aiguilles de roc bien aiguisées.

小王子爬上一座高山。以往他所聞過(guò)的山便是那三座僅有他膝關(guān)節(jié)那麼高的火山,而且他把那座滅掉了的火山就作為椅子。小王子自說(shuō)自話地講到:“從那么高的山頂,我一眼能夠 見(jiàn)到全部星體,及其全部的人。”但是,他所見(jiàn)到的僅僅一些十分銳利的懸崖絕壁。

-Bonjour, dit-il à tout hasard.

-Bonjour... Bonjour... Bonjour... répondit l'écho.

-Qui êtes-vous? dit le petit prince.

-Qui êtes-vous... qui êtes-vous... qui êtes-vous... répondit l'écho.

-Soyez mes amis, je suis seul, dit-il.

-Je suis seul... je suis seul... Je suis seul... répondit l'écho.

"Quelle dr le de planète! pensa-t-il alors. Elle est toute sèche, et toute pointue et toute salée.

Et les hommes manquent d'imagination. Ils répètent ce qu'on leur dit... Chez moi j'avais une fleur: elle parlait toujours la première..."

“你好?!毙⊥踝佑^察地詢問(wèn)道。

“你好…你好…你好…”回音在回答道。

“大家是什么人?”小王子問(wèn)。

“大家是什么人…大家是什么人…大家是什么人…”回音又回答道。

“請(qǐng)大家做我的好朋友吧,我很孤獨(dú)?!彼f(shuō)道。

“我很孤獨(dú)…我很孤獨(dú)…我很孤獨(dú)…”回音又回答著。

小王子想道:“這顆大行星真奇怪!它上邊都是干癟的,并且又尖銳又咸澀,大家一點(diǎn)想像力也沒(méi)有。她們僅僅反復(fù)他人對(duì)有人說(shuō)得話…在美麗的家鄉(xiāng),是我一朵花。她一直自身先講話…”

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師