恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

“布爾斯之路”反種族主義活動30周年

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-06-11 01:28 編輯: 歐風網(wǎng)校 179

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: “布爾斯之路”反種族主義活動30周年

A l'occasion des commémorations des 30 ans de la marche des Beurs contre le



racisme, le CRAN a mené une étude dans 50 villes de France, afin de déterminer

leur degré d'implication dans ce domaine. Pour un résultat très contrasté.

在“布爾斯之途”反種族主義主題活動30周年之時,CRAN對法國的50座城市開展調查,以得到 本地人對種族主義的觀點。殊不知,結果令人吃驚。

La France est-elle raciste ? Quelques semaines après la résurgence de cette

question suite aux insultes essuyées par la ministre de la Justice Christiane

Taubira, le Conseil représentatif des associations noires (CRAN) a voulu passer

l'étape du constat, et poser une autre question : la France lutte-t-elle contre

le racisme ? Pour y répondre, l'association a sondé non pas le climat général,

déjà largement commenté ces derniers temps, mais ville par ville.

法國有種族主義趨向嗎?幾個星期前,在司法部部長Christiane

Taubira遭受種族主義者污辱后,這一話題討論慢慢提溫。法國黑種人研究會意味著理事會(CRAN)期待根據(jù)調查更進一步:法國在為反種族主義而戰(zhàn)嗎?以便得到回答,理事會沒有像以前的調查那般,僅僅調查總體的社會風尚,只是走訪調查一個又一個城市。

Dans le classement des villes les plus impliquées dans la lutte contre le

racisme, la première place revient à Villeurbanne (Rh?ne-Alpes), avec un score

de 79 sur 100. Co?ncidence – ou le?on ? – de l'Histoire, c'est une voisine de

Vénissieux, où s'étaient déroulés les premiers heurts qui ont mené, en 1983, à

la marche des Beurs. La cité de la banlieue lyonnaise est talonnée par une autre

banlieusarde, de Seine-Saint-Denis : Montreuil. Deux grandes villes suivent :

Paris et Toulouse.

在理事會*的排名中,坐落于羅納-阿爾卑斯山戰(zhàn)區(qū)的維勒班反種族主義心態(tài)更為上漲,該地評分是79分。是歷史時間的偶然,還是大家從歷史時間中獲得了經(jīng)驗教訓?這座城市相鄰維尼索,而在1985年,更是維尼索暴發(fā)的*次矛盾,引起了“布爾斯之途”主題活動。略遜一籌的是塞納-圣丹尼省的城市蒙特勒伊。排名第三和第四的是二座大城市:法國巴黎和圖盧茲。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師